Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2013-02-09 19:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
, вы,
Придет время, и оно недалеко, когда наши потомки спросят: - Как вы могли отдавать детей за границу ? - За что, вы, лишили нас Родины?
https://twitter.com/RFdeti/status/299236239696080896


(Добавить комментарий)


[info]anti_myth
2013-02-09 19:25 (ссылка)
Неумение (и нежелание) писать грамотно - отличительная черта патриотов-любителей начальства.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-09 19:29 (ссылка)
Тут интересно, однако, что в двух случаях это обращение выглядит по-разному.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cold_n_sour
2013-02-09 19:47 (ссылка)
В данном случае можно трактовать запятые как пропущенные "бля".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anti_myth
2013-02-09 20:13 (ссылка)
Да, вначале я не обратил внимания.
Вероятно, это лишний раз подчеркивает их безразличие к пунктуации.

Я давно не пользовался проверкой грамматики в ворде (и вообще редко его использую).
Программа проверки могла поставить лишние запятые?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-09 20:21 (ссылка)
Нет, конечно.
Это, скорее, напоминает уловку двоечника - один раз напишу "карова", второй "корова", что-нибудь посчитают за описку и простят.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anti_myth
2013-02-09 20:36 (ссылка)
Ну, да.
Вы же преподаватель, знаете уловки двоечников.

(Отклоняясь от темы.) А очень трудно выучить эстонский на разговорном уровне?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-09 22:33 (ссылка)
Смотря кому. Но вообще значительно труднее, чем, скажем, латышский.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anti_myth
2013-02-09 22:40 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]afanas_nik_3
2013-02-10 00:12 (ссылка)
а что значит, смотря кому? возраст, национальность, образование? что-то я не совсем понимаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-10 00:16 (ссылка)
Национальность и образование совсем ни при чем, возраст и прочие антропологические факторы (способности к языкам) - в большей степени. Родной язык и набор иностранных.
Если речь идет о китайце, владеющем финским, то ему легче, чем русскому, владеющему латышским.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]afanas_nik_3
2013-02-10 01:13 (ссылка)
То ли лыжи не едут, но я вам на своем опыте, как человек с высшей категорией эстонского и средней (недоБ2) финского скажу, что эстонский при занятиях финским жутко меня сбивал. Смотришь на слово, сразу думаешь, а по-эстонски также, запоминаешь это, потом на другое, думаешь, а по-эстонски наоборот (hallitus, ruumid on koristatud vs ruumit on koristettu - если не знаете сих приколов финско-эстонского, то поясню дополнительно), вот отсюда и спляшем, а потом когда их уже много - все это перепутывается и половину "коммуникации" я думаю, а так ли это или наоборот или вообще не при чем. Это обучение с минимумом языковой среды, отвратная штука.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-10 01:14 (ссылка)
Вопрос был о "выучить на разговорном уровне". Мой пример касался гипотетического китайца. Вы учили эстонский с детства, это совсем другая история.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]afanas_nik_3
2013-02-10 01:21 (ссылка)
Так выучиться говорить, общаться на другом языке тяжелее, чем читать, понимать написанное и писать контрольные по грамматике. Вон у нас все Ида-Вирумаа его учит, учит, и так же с детства, и грамматику, может, не хуже эстонца-троешника знает, а как говорить - так "мида? эй мида".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]geish_a
2013-02-10 04:09 (ссылка)
A финский от эстонского сильно отличается? Я думала, они почти одинаковые. Или это как испанский/португальский, русский/украинский?
Я помню, в советские времена эстонцы смотрели финское ТВ без проблем.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2013-02-10 01:17 (ссылка)
А вообще да, как иностранный близкородственный бывает коварным. Но не ОХРЕНЕННО СЛОЖНЫМ ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]afanas_nik_3
2013-02-10 01:25 (ссылка)
Та же Финляндия показывает, что приезжие россияне начинают лопотать так же через год, как и заезжие эстонцы. Взрослые, кстати. Им там просто очень надо, видимо. Выздоравливайте.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-10 01:26 (ссылка)
Итак, возвращаемся к моему первому варианту ответа ;)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2013-02-10 01:18 (ссылка)
Так, капслоки детектед, температура тела повышается явно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]robofob
2015-12-22 00:43 (ссылка)
О! А я не знал этого финта. Теперь возьму на вооружение. Учиться никогда не поздно...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sorcino
2013-02-10 01:16 (ссылка)
(какая?) (что?) завела нас в (какой?) лес

(Ответить) (Уровень выше)


[info]in_b
2013-02-09 19:53 (ссылка)
ну это такой анекдот про украинскую школу и пересказ Муму

(Ответить)


[info]sgt
2013-02-10 14:36 (ссылка)
жаль, "вы" не с прописной

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2013-02-10 14:56 (ссылка)
Ну и написание "не" в наречии подкачало.

(Ответить) (Уровень выше)