
На секунду выныриваю из отпуска, в Средиземноморье у меня вообще не получается ничего писать. Только читаю в свободные минуты бесконечного Фукидида, особо отмечая моменты где он описывает рейды афинян на те территории где мы сейчас находимся. Сегодня решил отвлечься от чистой истории и достал одну из взятых с собой маленьких книг с пьесами Эврипида.
Разумеется оказалось, что и этот текст напрямую связан с Пелопоннесской войной, являясь буквально яростной антиспартанской пропагандой. Менелай и Гермиона выведены карикатурными злодеями, причём постоянно подчёркивается, что их личные качества (подлость и жестокость) являются общими для всех спартанцев. О чём во всех деталях рассуждают положительные персонажи. Особенно меня впечатлили рассуждения о распутности всех спартанских женщин, основанное на их праве заниматься спортом. Я знал (из этой книги) что у большинства эллинов вызывало моральную панику обнажённое женское тело в целом и спартанское отношение к нему в частности, но не ожидал увидеть столь откровенное выражение этой паники. Ну а на моменте, когда Менелай, зловеще хохоча, отправляется уничтожать непокорный Спарте соседний полис, всё стало слишком похоже на «Юного Фрица». По предыдущим прочитанным пьесам у меня сложилось впечатление, что Эврипид был вполне умеренным и готовым критиковать собственных сограждан за военные преступления. Но на момент сочинения «Андромахи» его ярость благородная вскипала как волна. Причём не только по поводу земных врагов, вся линия с убийством в Дельфах Неоптолема явно выглядит реакцией на известные слова оракула о поддержке Аполлоном спартанцев в войне и на эпидемию чумы в осаждённом полисе.
С религиозной точки зрения было весьма интересно прочитать про культ Фетиды и апофеоз Пелея. Даже с упоминанием посмертия Ахилла на острове Левка/Змеиный. У меня всё сильнее подозрение, что в аутентичной греческой традиции тема апофеоза была связана в первую очередь с морскими/речными божествами. Но это пока только подозрение.
Вообще хорошая пьеса и отличный перевод. Нужно просто понимать и учитывать политический контекст.
Euripides; Susan Stewart, Wesley D. Smith [Переводчики] - Andromache
@we_are_dust