Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2006-01-05 04:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:lang

Совр. рус. глаголы "пиздЕть" и ""пИздить": этимология, семантика, прагматика
Современные русские глаголы пиздЕть и пИздить: этимология, семантика, прагматика.
http://www.livejournal.com/users/artem_r/150328.html?thread=4871736#t4919352

(Что-то у меня в жж перекос в сторону обсценной лексики. В следующий раз напишу про что-нибудь духовное.)



(Добавить комментарий)


[info]graf_g@lj
2006-01-05 09:20 (ссылка)
Так, погоди: глагола "пиздИть", получается, нет?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-05 09:53 (ссылка)
"ПиздИть" как синоним "пиздЕть" 'говорить чушь'?
Я такого не встречал. А ты встречал?
Если есть, то это переход именно формы инфинитива в соседний мфл. класс.

Можно, конечно, считать, что форма n-причастия пропизженный (напр., в контексте Хватит об этом трещать, это давно пропизженная тема) указывает на i-инфинитив пиздИть.
Но:
1. я не уверен, что n-причастие будет именно (про)пизженный, а не (про)пизденный;
2. и в мфл. классе "видеть" в форме n-причастия иногда наблюдается инновационное переходное смягчение: виденный (без чередования), но скорее вытерпленный (с чередованием), чем *вытерпенный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-05 10:15 (ссылка)
Честно говоря, встречал только в качестве случайной рифмы. Могу даже полностью привести контекст. Дело было во время коллективного исполнения одной песни, в момент, в котором строки оканчивались на "-ить". Мы с напарником то ли вставляли по ходу дела свои ремарки, то ли подпевали невпопад, и основной вокалист вместо соответствующей строки спел: "Ребята, хорош пиздИть..." Легко допускаю, что это была такназываемая поэтическая вольность, но почему-то это вариант в моем идиолекте почти что закрепился как правильный.

Но в других формах встречал с основной на -и-, по-моему, не раз. В примерах вроде "ФСБ откровенно пиздИло" (про взрывы домов в Москве).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-05 10:22 (ссылка)
Не знаю. Если такое есть, то это какое-то размывание исконных парадигм. Что, в общем-то, не удивительно для подобной лексики.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]4u6@lj
2006-01-05 19:18 (ссылка)
а я вот с -Еть только в письменном виде его встречал
и очень этому удивлялся поначалу, помнится
а слышал только -Ить, пожалуй
хотя последний раз - довольно давно
и это не были носители КЛЯ, безусловно :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-05 20:45 (ссылка)
И что, -Ить прямо в бесприставочной форме несов. вида?

Гм. Удивительно. Вынужден признать, что я был слишком категоричен, когда утверждал, что формы на -Ить очень маргинальные.

P.S. Этимологически-то формы на -Ить несов. вида, думаю, явно вторичные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]4u6@lj
2006-01-06 06:53 (ссылка)
ага, типа "кончай п-Ить", "хорош тут п-Ить"
может, это региональный вриант такой... дело было в Люберцах
тут, похоже, да

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-06 07:58 (ссылка)
Не, ну Люберцы это практически та же Москва. Так что, думаю, это не региональный вариант (если сравнивать с моим идиолектом), а просто мое незнание базовой лексики СРЯ.
Век живи, век учись.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]4u6@lj
2006-01-06 09:57 (ссылка)
ну, все же надо учитывать, что круг общения у меня там был... весьма специфический
так что можно, видимо, считать, что форма на -Еть в некотором роде "более литературная"? "кодифицированная"? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-06 11:51 (ссылка)
> так что можно, видимо, считать, что форма на -Еть в некотором роде
> "более литературная"? "кодифицированная"? :)

Насчет "кодифицированности" это вы хорошо сказали. Я бы считал, что на -Еть просто более исконная форма (соответствующая бздеть). Скажем, уважаемый В.А.Дыбо (поездивший по России) знает форму именно на -Еть.

Ведь мфл. глагольный класс "висеть" изолирован и непродуктивен с СРЯ. Вот и происходит вымывание корней, не зафиксированных в словарях.

P.S. Вообще свинство и ханжество, что подобная лексика не попадает в диал. и област. словари. Вот как теперь проверишь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]4u6@lj
2006-01-07 10:06 (ссылка)
P.S.
да, бред, конечно, и маразм
но зато какое поле деятельности! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 10:13 (ссылка)
Кстати грамотный Сережа Николаев такую лексику в свои лексические опросники включает.

А поле деятельности не ахти какое все-таки: всего несколько корней. Хотя, если посмотреть с каким размахом подошел к проблеме Плуцер-Сарно,...

P.S. К слову, Апресян приватно очень хвалил плуцеровский словарь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

про Апресяна
[info]graf_g@lj
2006-01-07 16:26 (ссылка)
Правда, что ли?! Удивительно даже.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: про Апресяна
[info]kassian@lj
2006-01-07 16:33 (ссылка)
А почему ты удивляешься? Действительно очень качественно сделанный словарь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 16:37 (ссылка)
Я, конечно, в этом во всем мало понимаю, но, по-моему, там куча совершенно очевидных даже простому смертному ляпов, недоделок и просто произвола.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 16:48 (ссылка)
Не могу сказать, что я его внимательно изучал -- полистал пару томов (только два, кажется, пока и вышло). На меня произвело положительное впечатление. Отказ от инвариантного описания в данном случае оправдан, т.к. одна из основных целей этой книги -- привести максимум материала.
При этом задача осложняется некодифицированностью языка в большинстве источников.

А что ты имеешь в виду под ляпами и т.п.?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 16:57 (ссылка)
Я не до конца прочел первый том, второго не видел.
Насчет отказа от инвариантного описания - тут, безусловно согласен, я и в иных случаях был бы за подобный принцип. И про сложность задачи все прекрасно понимаю.

А под ляпами имею в виду, например, то, что парадигма приводится явно неполная, да еще и без ударения. Что некоторые толкования явно пропущены и так далее. Другое дело, что в конкретных статьях гораздо меньше лажи, чем в общем материале. Ну и есть ощущение, что хотя общий принцип семантического описания, как мне представляется, очень подходящий, он как-то в целом недоделан, и есть отклонения просто в пользу развлечения читателя.

Впрочем, дальше уже надо разговаривать с книжкой в руках.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 17:43 (ссылка)
Да, отсутствие акцентовки -- это весомый упрек.
Насчет развлечения читателей -- не уверен. У меня сложилось устойчивое впечатление, что из всех словарей на эту тему (Елистратовы там всякие и т.п.) плуцеровский как раз пытается наиболее академично подойти к проблеме (еще у Жана Росси хороший "Справочник по ГУЛАГу, но Росси, кажется, не лексикограф и вообще не филолог).


> Впрочем, дальше уже надо разговаривать с книжкой в руках.

А они ж у него на сайте (http://www.plutser.ru/) лежат.


P.S. Кстати ходят упорные слухи, что краткий словарь Буя (авторы А.Баранов и еще кто-то из ИРЯ) сделан из украденных у Плуцера материалов -- фрагментов его будущего словаря, которые Плуцер принес на рецензию в ИРЯ. А.Баранов еще известен тем, что оправдал (http://news.privetparis.com/megdutem.php?itemid=82) с лингвистической точки зрения слова Ф.Киркорова в адрес журналистки И.Ароян (по слухам, цена такой экспертизы -- порядка 500$).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 18:04 (ссылка)
Я согласен, что Плуцер наиболее академичен. И тем не менее. Но, может, тут я и придираюсь несколько.

Да у меня книга тут есть, но что-то лень в ней копаться сейчас.

Про Баранова и Киркорова знаю. Про Буя интересный факт.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 18:12 (ссылка)
> Про Баранова и Киркорова знаю.

Так ты полный официальный текст читал (который по ссылке)? Это ж песня какая-то. Мне теперь даже стыдно говорить, что я лингвист.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 18:18 (ссылка)
Да что-то лень и противно как-то подробно это все разбирать, там, по-моему, херня начинается с первых строк собственно анализа. Но что науку частично замазали этим - это правда, да. На самом деле, желание читать пропадает уже сразу, когда видишь написание "по-хую".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2006-01-05 10:10 (ссылка)
Или можно предположить, что есть приставочный переходный глагол сов. вида пропиздИть (пропизжУ, пропиздИт, пропизженный) -- образованный от пиздЕть.
По модели: висеть -> повесить (повешу, повесит, повешенный).

Но именно глагол *распиздИться, послуживший началом дискусии, противоречит и моему знанию рус. языка, и моему языковому чутью.

(Ответить) (Уровень выше)

Вот еще, любителям обсценных акцентных парадигм
[info]aahsaap@lj
2006-01-05 10:05 (ссылка)
http://www.livejournal.com/community/ru_etymology/206454.html?thread=2666870#t2666870

Может быть, будут какие-то соображения?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот еще, любителям обсценных акцентных парадигм
[info]kassian@lj
2006-01-05 10:19 (ссылка)
Э-э-э. Если я в состоянии дать квалифицированную справку по этимологии русского слова и если это слово случайно оказалось абсценным, значит ли это, что меня (по примеру уважаемого Плуцера-Сарно (http://plutser.ru/)) можно записывать прям-таки в любители абсценных парадигм...

Хотя акцентные парадигмы я люблю.

(Ответить) (Уровень выше)