| |||
|
|
Забавный снобизм: В.П. очетались со скромной просьбой перевести на русский с английского, одна фраза была the clock is on the wall, а другая - a heavie svmoons lyes like lead vpon me - и один кандидат эту фразу стал исправлять, понятия не имея, откуда бы это вообще взято. Я тоже было сейчас начал исправлять также не имея понятия (я этого автора-то и по русски выборочно читал) - потому прогуглил - увы - гуголь тоже настойчиво исправляет |
||||||||||||||