злой чечен ползет на берег - Письмо Сталину [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Письмо Сталину [Jul. 15th, 2002|06:44 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 09:33 am

Re:

(Link)
А я и не говорю, что нужно. Видете ли, у меня тоже свой опыт - брата моего деда, что недоучившись на математическом пошёл бомбить с еропланов кайзера, потом, натурально, к белым. Пытался переквалифицироваться в управдомы, но пять языков, из них два мёртвых, накладывают на человека свою печать - его ждала судьба Канта, три года в Соловках, ссылка, а потом он отказался
вернуться, его замучило всё и достало. Судьбы переплены прихотливо - сестра его вышла замуж за Очень Знаменитого человека, соратника С. ПИсем не писала, незачем. Моя действительность страшнее литературной, потому как почти литература.
НИкто из них не писал, впрочем, ничего. Письма их суконны и унылы, потом, будто доисторическое зверьё тупиковой ветви, они выродились в открытки.
И о них помню один я.
From:[info]ex_aculeata@lj
Date:July 15th, 2002 - 10:23 am
(Link)
Yasno zhe, chto vsyakij iz nas tak ili
inache byl v Kerchi. Ya ne imela v vidu
vyrazit' somneniya, naprimer. My,
kazhetsya, govorili o (trudnostyakh)
zhanrovoj differenciacii pri rabote s
kontekstom -- nel'zya ne otmetit', s
ozhidaemym rezul'tatom.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 05:54 pm

Re:

(Link)
Жанровой дифференциации при работе с контекстом...
Да вы, верно, глумитесь надо мной. Не пугайте меня, пожалуйста.
From:[info]ex_aculeata@lj
Date:July 15th, 2002 - 08:33 pm
(Link)
Tak a chego zh by nam ne glumit'sya,
esli naprashivayutsya.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 08:59 pm

Re:

(Link)
Надо иметь жалость.
Надо.
[User Picture]
From:[info]r_l@lj
Date:July 15th, 2002 - 10:35 am
(Link)
Это хорошо (про молчание ягнят или их мычание).
Кажется, в этих случаях пишет Пастернак (собственно, единственный смысл романа в том и состоит, что за других говорено).
А все же надо собирать все эти истории и классифицировать.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 05:46 pm

Re:

(Link)
Да я пытаюсь, но, как справедливо написал один парикмахер в предсмертной записке: "Всех не переброешь".
Ну, и кому мне объяснять - всё значения недостижимы.