|
[Jul. 1st, 2008|06:34 pm] |
|
|
|
Comments: |
Пример: Волков. Заслуженная практика и никакой не плагиат. Впрочем, непонятно, почему она городит такую ерунду. Разве невидимая рука рынка не расставит все проекты на подобающие места? Без полицеских акций устрашения.
>Пример: Волков. Заслуженная практика и никакой не плагиат.
Ну да, вот она и советует, а что. Но у Волкова другой текст, по мотивам. А у нас, увы, весьма близко к тексту, мы же переводить старались.
>Разве невидимая рука рынка не расставит все проекты >на подобающие места?
Тут я ничего не могу сказать.
И что же, нет никакой возможности послать Нику (вежливо) в литрес, фигурально выражаясь? Пусть она там с околесниковым меряется правами. Или она вот так вот взяла да и купила права на издание автора-Сьюза по-русски? Нельзя ли в таком случае приобрести где-нибудь права на издание по-русски вообще всего? Разница ведь сугубо количественная.
Ника купила права на издание Сьюза по-русски. На издание по-русски вообще всего права купить можно, конечно, только непонятно, у кого.
Педеразы.
Давайте права на издание всего вообще по-русски я вам продам. Не вижу, чем я в данном деле менее полномочен, чем кто угодно другой. За рубль.
Я как раз Вам хотела предложить!
Ну так берите, за чем дело стало! Рублик с вас.
Ну нет, я продать хотела, а не купить!
Ну вот. Нам, кстати, пришло во внимание, что вы пишете всякую ерунду по-русски, иногда по несколько экземпляров на дню. Прей впредь перейти к другому использованому языку, в инаком случае вы вилл хангед халфдед, дравн и квартеред.
Сенкью.
Это к администрации претензии. Я же ее не издаю, а пишу! | |