HANDWRITTEN
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, November 9th, 2004

    Time Event
    12:13a
    хух и хух
          В Кранахах разобраться нелегко, но с Хухами - еще сложнее, поскольку у бразильского негоцианта Рикардо Хуха родилась дочь Рикарда Хух, каковая при первом же зове сердца вступила в сердечную связь с мужем сестры, - в нашем лесочке он был бы опять-таки швагер, - Лилли, по имени, представьте себе, Рихард Хух, в связи с чем семья отправила ее, за неимением в Германии Саратова, - что странно, если иметь какое-то представление о происхождении последнего, - от греха и Хуха подальше в Швейцарию, кажется, а там фройляйн Рикарда вышла замуж за итальянского дантиста Чекони и вернулась с ним в Мюнхен, где Чекони чинил зубы провозвестникам нового искусства, но с ним наша Хух развелась и вышла таки замуж за Рихарда Хуха, - надеюсь, уже упомянутого.
          А может быть, и нет, - мало ли Хухов по свету рассеяно, не считая совершенно постороннего [info]huch@lja.
    9:44a
    таллинн и ревель
          На днях под леденящим кровь в жилах заглавием "Давят русскоязычную прессу", видимо, в рамках Дня письменности, языка и преподобного Нестора Литописца, поддавшего жару в острую конкуренцию предлогов в / на за право стоять рядом с существительным Украина, мир был оповещен о том, как "Эстонцы обвиняют русских в неуважении к букве "н"", - мол, Языковая инспекция пожаловалась в совет по топонимике на то, что в русских газетах и www-изданиях то и дело пишут "Таллин", - а следовало бы "Таллинн", как это принято в эстонском языке, хотя бы на территории республики. Те-то отбиваются официальным перечнем названий бывших союзных республик и их столиц, изданным в России в 1994 году, традицией и разумным рассуждением, что, дескать, по-эстонски вам же ж не мешают да хоть Ttaalliinn писать, так что ж вы в русский-то лезете.
          А нет того, чтоб настучать на литовцев, у которых и вовсе "Talinas", и писать "Ревель" - никто б и не спорил. Мир - Freundschaft, общий рынок.
          Продолжаю ратовать за возвращение к истокам, корням, дорогим сердцу каждого носителя отечественного нашего языка Свенцянам, Трокам, Оранам. Уже и серию заголовков продумал:
          "Шавли возвращаются".
          "От Свенцян до Швянчиониса - один шаг".
          "Друскеники, Эйшишки, далее везде"
          etc.
    6:03p
    фрак и моль
          Где-то во Франции, должно быть, болтаются письма писателя Венуолиса из Оникшт Бальмонту в Кламар, если только ими французы печки не растапливали зимой 1944 года, им бы лишь бы чёнить спалить, - так вот, в письме под пасху 1933 года Венуолис что-то написал Бальмонту про свой фрак, - должно быть, в том ключе, что глухомань такая, что фрак некуда одеть годами - не в аптеку же, где Венуолис деньги на жизнь зарабатывал, романами и тогда в Литве мало что можно было заработать, - вот, мол, моль его поела и пришлось выбросить.
          Иначе - почему б Бальмонт писал бы ему:
          Но фрака Вашего мне жаль. Вы без фрака, это еще не беда. Но фрак без Вас и с молью, это вовсе плохо.
          Из исторических параллелей в устарелой памяти всплывает, конечно, "Побитый молью плащ Костюшки" из протокола Комиссии по приведению в известность предметов, хранящихся в Музеуме древностей при Виленской археологической комиссии, но это уже другая история.

    << Previous Day 2004/11/09
    [Calendar]
    Next Day >>

Quae Vilnam sinuosis   About LJ.Rossia.org