|
| |||
|
|
<джан> ![]() "Мухаммед нашел укромное место, положил девочку и лег рядом с нею. Айдым опять спала в забытьи. Он снял с нее верхние нечистые тряпки одежды и увидел голое детское существо, столь незнакомое, что страсть его вначале не стала действовать. Айдым была мала, как пятилетняя, и кости ее были обтянуты бледно-синей пленкой, не имевшей никогда достаточной упитанности, чтобы превратиться в настоящую кожу. Однако сквозь эту пленку, почти непосредственно из костей скелета, уже прорастали женские груди и начинали опухать будущие материнские места, не считаясь с бедностью вещества в других частях тела. Наверное, Айдым было уже лет двенадцать или тринадцать, если ее покормить, на ней можно жениться. Две большие птицы с темными крыльями низко пролетели над Мухаммедом и Айдым. Мухаммед проследил их полет и затем обнял девочку, потому что у него не было времени и лишней силы терпеть свою любовь. Айдым проснулась от боли. Она видела много раз, как взрослые спят и любят, знала это дело с точностью и теперь, догадавшись обо всем, стала повторять действия старых людей, как опытная женщина, что немного удивило Нур-Мухаммеда. Айдым молча смотрела на Мухаммеда любопытными глазами, полными слез от боли и терпения. Она словно ждала чего-то, что будет сейчас с нею, неизвестного или хорошего, но ничего не было, и ей стало неинтересно. - Уходи! Лучше я буду одна, - сказала Айдым Мухаммеду, потому что она не узнала в любви никакой новой жизни. Но Мухаммед не оставил ее, пока его чувство не получило наслаждения: без наслаждения он не мог существовать". (Андрей Платонов, "Джан", 1934-1947) Тащемта автор, живи он в наши дни, заебался бы доказывать, что он тут, сука такая, не сублимирует свою страсть к малолетним туземным деващкем. Он и слов-то, наверное, таких не знал, как сублимацыя, детская парнография и проч. Очень люблю эту повесть, кстати. |
||||||||||||||