Журнал Андрея Мальгина - Ленин о русском языке
March 13th, 2011
12:29 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Ленин о русском языке

(120 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]gerat@lj
Date:March 13th, 2011 - 06:56 am
(Link)
В США существует целое движение за придание английскому государственного статуса.
Но оно так и не достигло своей цели.
Ибо считается, что это нарушает первую поправку к конституции.
[User Picture]
From:[info]svinkina@lj
Date:March 13th, 2011 - 08:10 am
(Link)
государственный статус у английского в США существует де-факто, пусть он даже юридически не оформлен. На каком языке сдают выпускные школьные экзамены? На каком языке заполняют документы для поступления в вузы? Видели ли вы в США гос. служащих, плохо владеющих английским? Видели ли Вы, чтобы слушания в суде велись на каком-либо языке, кроме английского?
[User Picture]
From:[info]alec_milkin@lj
Date:March 13th, 2011 - 09:04 am
(Link)
Видели ли вы в США гос. служащих, плохо владеющих английским?
да, неоднократно
Видели ли Вы, чтобы слушания в суде велись на каком-либо языке, кроме английского?
видел, что каждая из двух сторон имеет предоставленных судом переводчиков, так как не говорит по-английски.
Не знание языка не может быть препятствием для справедливого судопроизводства.
[User Picture]
From:[info]svinkina@lj
Date:March 14th, 2011 - 02:47 am
(Link)
"Видели ли вы в США гос. служащих, плохо владеющих английским?
да, неоднократно"

я не видела, но хорошо, допустим. Однако документооборот ВСЕГДА ведется на английском, а на других языках - лишь комплементарно и зависимо от местности. И я с трудом представляю, чтобы на госслужбу взяли человека, не владеющего английским.

"видел, что каждая из двух сторон имеет предоставленных судом переводчиков, так как не говорит по-английски."

нет, это просто говорит о том, что иностранцам без знания языка предоставляют переводчика, и это универсальная норма во всех странах. Бывают ли судьи, прокуроры, прочие судебные служащие, которые не знают английского? На каком языке ведется судебная документация?

Не говоря уж о: для получения гражданства необходимо иметь хотя бы рудиментарное знание английского, это официальное требование.
[User Picture]
From:[info]igor734@lj
Date:March 13th, 2011 - 02:55 pm
(Link)
Не знаю насчет школьных экаменов (их, кстати, проводит негосударственная контора), а вот тест на водительские права в нашей местности можно сдавать на английском, испанском и польском. А все письма из госструктур (и федеральных, и штата) как правило приходят в двух экземплярах - английском и испанском.

Кстати, в нашей школе можно выбрать на каком языке ты желаешь получать официальные сообщения - в том числе возможен и русский язык.
[User Picture]
From:[info]svinkina@lj
Date:March 14th, 2011 - 02:55 am
(Link)
"Не знаю насчет школьных экаменов (их, кстати, проводит негосударственная контора),"

и что? тюрьмы в США тоже частные, однако правила в них устанавливает государство. Насчет школьных экзаменов поверьте мне -- SAT и GRE (общие) сдаются только на английском.

"а вот тест на водительские права в нашей местности можно сдавать на английском, испанском и польском."

правильно, другие языки в США существуют - дополнительно, комплементарно к английскому. Основополагающие документы (типа СС кард), насколько я знаю, только на английском. Для получения американского гражданства положено знать хотя бы рудиментарный английский. Документооборот - всегда на английском, остальные языки -- только дополнительно.

"А все письма из госструктур (и федеральных, и штата) как правило приходят в двух экземплярах - английском и испанском. Кстати, в нашей школе можно выбрать на каком языке ты желаешь получать официальные сообщения - в том числе возможен и русский язык."

Ну да, как я и сказала: существует большая ниша ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО использования других языков -- но только ВМЕСТЕ С английским, а не вместо него.
[User Picture]
From:[info]ygam@lj
Date:February 19th, 2012 - 05:22 pm
(Link)
Но избирательные бюллетени есть и на других языках в местах компактного проживания носителей.

http://www.kingcounty.gov/elections/chinese.aspx
http://www.kingcounty.gov/elections/vietnamese.aspx
[User Picture]
From:[info]svinkina@lj
Date:February 19th, 2012 - 06:05 pm
(Link)
"Но избирательные бюллетени есть и на других языках в местах компактного проживания носителей."

Простите, я не поняла: мы о чём-то спорим? О чём?

Я утверждаю, что в США, несмотря на отсутствие официального госязыка, он существует неофициально, но очень мощно.

При этом я НЕ утверждаю, что в США не существует никаких дополнительных - комплементарных - ниш для других языков. А Вы что мне пытаетесь доказать?
My Website Powered by LJ.Rossia.org