Журнал Андрея Мальгина - Еще один интересный случай
December 27th, 2006
12:51 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Еще один интересный случай

(142 комментария | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]taiba_dp@lj
Date:December 27th, 2006 - 08:14 am
(Link)
удивительно! население России знакомо лишь с украинизмом (по словам Розенталя) и не знакомо с более российскими формами употребления!
Тост: за украинизацию России!
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:December 27th, 2006 - 08:22 am
(Link)
Розенталь у меня дома в ассортименте. Приеду, загляну туда, хотя я и так знаю, что там увижу. Более того, я был его любимый ученик. Потому что на вступительных экзаменах 16-летним юношей я рассказал ему про субстантивацию прилагательных, что старика сразило.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:December 27th, 2006 - 01:50 pm
(Link)
Вот что пишет Розенталь: С административно–географическими наименованиями употребляется предлог "в" с
винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области,
в республику/республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/Черниговщине) и поддерживается выражением "на окраине".


Где здесь рекомендация писать Украину с предлогом "в"? Здесь лишь упоминание об этимологии - о том,что предлог "на" в данном сочетании появился из украинского языка.
My Website Powered by LJ.Rossia.org