Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ancient_skipper ([info]ancient_skipper)
@ 2007-01-22 07:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
настроенье у тебя истерическое
скушай девочка яйцо диетическое
или может обратиться к врачу
НИЧЕГО Я НЕ ХОЧУ


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ancient_skipper@lj
2007-01-23 00:53 (ссылка)
ну что ты!
это только в жж я такой развязный :)
на самом деле я робкий и скромный :D

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmsh@lj
2007-01-23 01:16 (ссылка)
Ага. Широко известен своей скромностью.
Лучше скажите, как человек, который в свое время перевод "Трафальгара" разнес, есть ли средство подобных ляпов переводчику избежать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2007-01-23 02:35 (ссылка)
ну уж и разнес...
сделал пару замечаний, а на самом деле мне перевод понравился
не будучи профессиональным переводчиком, мне было бы нелепо давать советы
хотя скажу что желательно углубиться в обстановку
я бы не рискнул переводить скажем роман о театре - совершенно не моя отрасль

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ancient_skipper@lj
2007-01-23 05:46 (ссылка)
ars longa, а жизнь коротка а?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ancient_skipper@lj
2007-01-23 05:49 (ссылка)
извини, френдесса, я севодня пьян :)
но обещаю исправиться

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -