| Comments: |
Я не писал книгу "ФСБ взрывает Россию" (ее написали Юрий Фельштинский и Александр Литвиненко). [...] Автор книг "Словарь новых политических партий и организаций России" (четыре версии 1991-93; в английском переводе - Vladimir Pribylovskii. Dictionary of political parties and organizations in Russia. //The Center for Strategic and International Studies, Washington DC, 1992), "Сто политиков России. Краткий биографический словарь" (1992), "Вожди. Сборник биографий российских политических деятелей националистической и имперско-патриотической ориентации" (1995), "Претенденты-96" (1996), "Российские политики от А до Я" (1996), "Политическая карта России между парламентскими и президентскими выборами. 55 партий" (1996). Соавтор книг "Кто есть кто в российской политике" (1994), "Казачье движение в России и странах ближнего зарубежья (1988-1994)" (1994), "Политический экстремизм в России" (1996), "Русские национал-патриоты. История, идеология, экстремистские тенденции" (1996) "Российские бизнесмены и менеджеры. Биографический сборник" (1997, 1998), "Правительство Российской Федерации" (1997, 1998), "Совет Федерации" (1998), "Совет безопасности" (1998), "Национализм и ксенофобия в российском обществе" (1998), “Политическая ксенофобия” (1999) и др. Составитель ряда комментированных сборников документов: "Память" (1991), "Русские националистические и право-радикальные партии" (1995), "Парламентские партии и движения России" (1994-96), "Полемика о российском престолонаследии" (1998), "Русские монархисты. Документы и тексты" (в соавторстве, 1998) и др. Автор ряда статей об общественном движении 80-х ("Память", национал-патриоты, монархисты, Народные фронты России, социал-демократы, необольшевики и т.п.). Первый или один из первых биографов Александра Руцкого, Владимира Жириновского, Александра Лебедя, Владимира Путина. Перевел на русский язык "Зверскую Ферму" (Animal Farm") Джорджа Орвелла (в 1986 году этот перевод под названием "Ферма Энимал" вышел отдельным изданием в Соединенных Штатах, в 1989 - под названием "Ферма Животных" - в советском журнале "Литературный Киргизстан", в 1990 - еще два издания в СССР). http://scilla.ru/component/option,com_contact/task,view/contact_id,1/Itemid,10/
а из какой книги Новая газета взяла цитаты про Собянина? Вижу несколько кандидатур:
"Кто есть кто в российской политике" "Российские политики от А до Я" "Правительство Российской Федерации"
Ещё, Владимир, разве вы владеете английским языком? Как Вам удалось перевести книгу, не владея языком, на котором она написана?
я плохо говорю по-английски (как и на любом другом иностранном языке), но по-английски читаю гуманитарные тексты любой степени трудности.
Читаю по-английски со словарём, ох...
я не связан с сетевыми предрассудками и поэтому забаню Вас, пожалуй. Вы фактически аноним (да еще с пустым журналом), а Ваши реплики для не меня не представляют ровно никакого интереса
Владимир, почему вы так нервничаете в ответ на простой комментарий? Вы читаете со словарём, что в этом оскорбительного для Вас?
Владимир, знают ли Александр Руцкой, Владимир Жириновский, Владимир Путин и др. о том, что вы их первый биограф?
Руцкой знает, поскольку прислал отзыв с поправками на присланный черновик. Лебедь тоже присылал поправки ( http://www.panorama.ru/gazeta/p41leb.html). Жириновский не ответил, но книгу (трехтомник 300 биографий) ему дарили. Путину тоже в 1993 году посылалась на проверку его биография, но он не ответил (из всех собчаковских вице-мэров ответ пришел только от контр-адмирала Вячеслава Щербакова). | |