Слова, слова…
Вот, сколько раз я говорил то же самое?
Но, дорогие мамы, ни в коем случае не позволяйте себе подобное. Это воля Божья, что появились такие детки. Значит, они должны были родиться. Нельзя называть больным человека с ограниченными возможностями. Слово “инвалид” терпеть не могу. Что это за обращение такое?
Самое неприятное во всем этом, что это слово является заменителем слова “человек”. Человека определяют этим словом, — и все. Человека перестают видеть, а начинают представлять себе нечто такое, к чему нужно, обязательно, относиться с жалостью и снисхождением.
По ссылке от svetlana75.
Дополнение. Впрочем, посягать на Ваше право называть людей с темным цветом кожи — “неграми”, я не могу никак.
Запись оттранслирована из моего журнала |
---|
invalid (adj.)
1635, "not strong, infirm," also "of no legal force," from L. invalidus "not strong, infirm, weak, feeble," from in- "not" + validus "strong." Meaning "infirm from sickness, disease, or injury" is from 1642. The noun is first recorded 1704, originally of disabled military men. Invalidate is from 1649. Invalides is short for Fr. Hôtel des Invalides, home for old and disabled soldiers in Paris.
Что не так в этом слове?
Этимологический словарь говорит нам, что инвалид, человек слабый из-за болезни, нездоровья или ранения. Что тут обидного?