Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет chereza ([info]chereza)
@ 2013-05-08 03:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Очередные кровавые преступления злобных копирастов
Зачем заново переводить на русский уже давно переведенную зарубежную классику? http://chto-chitat.livejournal.com/10662263.html?thread=230083703#t230083703

И ведь парень-то, пожалуй что и прав.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2013-05-08 15:16 (ссылка)
Нихуя не понел. Каким образом копирайт на современные говнопереводы мешает распространять старые? Это ж другой перевод вообще и в паблик домейне.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2013-05-08 22:02 (ссылка)
Думаю, при большой наглости можно и такое устроить. Типа, и там Диккенс и у нас Диккенс.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2013-05-08 22:08 (ссылка)
О!
http://lenta.ru/news/2013/05/08/google/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chereza
2013-05-08 22:37 (ссылка)
Интересно, какой был шанс у этих писателей столько заработать честной продажей свих книг?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -