|
| |||
|
|
Пытался вчера в первый раз жизни прочитать научную статью на русском языке. Какой чудовищно, невероятно суконный язык! Какое удручающее наукообразие! Почему все те же самые идеи нельзя было изложить простым языком? Выражения типа "вероятностно-разделительная дисциплина обслуживания" меня просто убивают... Поговорил с сотрудницей из России - по ее словам именно так научные статьи в России и пишут... Или же я острее слышу эту суконность в русской речи нежели в английской? |
|||||||||||||