Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2006-01-05 00:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Перенесение мощей.
В музее Конде в Шантийи находится довольно любопытная фламандская картина, датируемая второй половиной пятнадцатого века. Каталог музея, составленный Ф.-А. Груе в 1899, называет её "Переносом мощей св. Перепетуи в церковь в Бувинь после осады и разорения Динана в 1466". Мишлин Комблен-Сонкес не согласна и видит в ней перенос мощей св. Фойллана ирландского. Этого же мнения придерживается и Центр изучения фламандского искусства. Более того, по мнению Николь Рейно, это работа пикардийской школы, написанная под влиянием фламандских мастеров (1).





Уже в 1834 Луандр, аббевильский историк, основываясь на хрониках, узнал в этой картине часть цикла, посвященного св. Фойллану, чьи мощи находились в церкви клюнийского монастыря св. Петра в Аббевилле. Эта идентификация со временем забылась, и различные авторы видели в объекте почитания свв. Перепетую, Перепетуя и Румольда, и даже Филиппа Смелого. Ключом для предложенной Николь Рейно идентификации послужил цвет одежд участников процессии. Бородатый мужчина на переднем плане одет в одежды в желтую и синюю полоску с красной каймой. Эти же сцвета встречаются в старинном гербе Бургундии: "Щит с червлённой каймой пятикратно скошен вправо на золото и лазурь" (блазонирование мое, могут быть ошибки):



Этими же цветами пользовались и графы Понтьё, ведущие род от Алисы Бургундской.

В опубликованной в 1646 истории Аббевилля иезуит Игнас-Жосеф де Хесус Мария указывает на заказанный в 1349 году настоятелем монастыря св. Петра алтарь с изображением жизни и мученичества св. Фойллана, а также сообщает, что реликварий был принесен в церковь графом Понтьё. По мнению Николь Рейно наша картина могла быть связана с именем Пьера де Сезака, перенесшим в 1492 мощи в новый реликварий.


  • R.P.Ignace-Joseph de Jésus Maria. L'Histoire ecclesiastique de la ville d'Abbeville et de l'archidiaconé de Ponthieu au diocèse d'Amiens, Paris, 1646.
  • F.-C.Louandre. Histoire ancienne et moderne d'Abbeville et de son arrondissement, Abbeville, 1834.
  • F.-A.Gruyer, Chantilly. Musée Condé. Notices de peintures, Paris, 1899.
  • N.Reynaud, Un Tableau du XVe siècle provenant d'Abbeville: La Translation de la châsse de saint Foillan, dans Bulletin de la Societé de l'Histoire de l'Art français, Année 1980, Paris, 1982, 21-27.
  • M.Comblen-Sonkes avec la collaboration d'Ignace Vandevivere Les Primitifs Flamands. Les Musées de l'Institut de France, 1988.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kitschcat@lj
2006-01-05 12:41 (ссылка)
Можно плз чуть уточнить о лесбийстве? Где это описано? Если уж церков канонизировала, то как они просмотрели?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-01-05 16:26 (ссылка)
Церковь канонизировала множество людей - разных, существоваших и несуществовавших, о которых известно многое, в том числе и поведанное ими самими, и тех, о которых не известно практически ничего. Так что вариант "как же они просмотрели" неизбежен.

Что касается святой Перепетуи, то, по мнению Джона Босвелла, популярность истории связана именно с привлекательностью любви двух женщин - святые претерпели вместе с четырьма мужчинами, но последние значительно менее известны, в то время как Фелицате посвящено не так много места в житии. Более того, свв. Перепетуя и Фелицата - самый ранний пример т.н. парных святых.

Строго говоря, характер отношений между женщинами не очевиден. Единственное место в житии где женщины вместе это следующий фрагмент:[So she (Perpetua - [info]clement@lj) stood up; and when she saw Felicity smitten down, she went up and gave her her hand and raised her up.. And both of them stood up together and the (hardness of the people being now subdued) were called back to the Gate of Life.] Кроме этого, Перепетуя и Фелицата - единственные отказались одеть костюмы языческих жриц, и были атакованы бешеной коровой. И Перепетуя, и Фелицата - матери, что в случае римской гражданки не могло не обозначать брак. По мнению уже упомянутого Босвелла, следует обратить внимание на отсутсвие каких-либо упоминаний о муже Перепетуи - в то время как её отец, сын и братья упомянуты в житии. Более того,
Перепетуя и Фелицата перешли границы гендера: первая видит себя мужчиной, а в конце греческого варианта жития они обе названы "мужественнейшими солдатами".

Какими бы ни были отношения между женщинами, с лёгкой руки Босвелла они сегодня оказались внесёнными в списки ГЛБТ-святых, и почитаемыми в качестве таковых христианами в том числе в епископальной церкви "Интегрити" в Вирджинии, мавританской православной церкви () и многих других (http://www.jesusinlove.org/links.php).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -