Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет crivelli ([info]crivelli)
@ 2003-09-15 00:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О ТАВТОЛОГИИ
Этому место, конечно, в coincide, но так как сноровка севильского цирюльника (Ф. там, Ф. тут) всё ещё недостижима для меня, то оставлю-ка я запись сию на страницах дневника... А там, глядишь, кто-нибудь и опытом поделится.
Вчера, в начале часа ночи вышли мы с лемуром моим пройтись, подышать "небесным Гольфстримом", как говорила одна незабвенная дама. Где-то на улице Аза пристал к красотке кавалер. Ступайоткудапришёл и топать ножкой никакого воздействия не поимели, того и гляди начнет серенады петь под дверью и дорогу домой забудет. Нам - косточками с ним делиться, безутешным хозяевам - объявления по городу развешивать. Да ведь их слезными мольбами и так все столбы изукрашены. Что поделать, коли кобеля в нашем стольном граде отчего-то избавлены от почётной обязанности выгуливать владельцев на коротком поводке. И ведь никто не бегает по округе, дабы радостно оповестить о торжественном возвращении героя. Так и висят эти скорбные свидетельства, пока не заклеют их новые, ещё более страстные, еще более драматичные призывы. Добросердечное же народонаселение читает, и раны в его душе не заживают никогда... Нездоровое это чтение - объявления на столбах.
Плутая и петляя, мы теряем не только всякую надежду избавиться от гороховой шубки, но и последнее соображение о целях нашего променада. В голове складывается: В НОЧЬ С СУББОТЫ НА ВОСКРЕСЕНЬЕ ОТЗЫВАЕТСЯ НА ИМЯ ПШЁЛВОН ПРОСЬБА ОТОЗВАТЬСЯ СКРОМНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ГАРАНТИРОВАНО. Прихвостень наш не теряется, следует неотступно, умудряясь при том исследовать окрестности с видом несколько туповатым и филозофическим.
ГАРАНТИРОВАНО - думаю я и ныряю в "Ноктюрно", дабы скромно вознаградить себя чашкой горячего шоколада, оставив мыслителя за малопристойным занятием - выдачей автографа. Он совершает сие действие в глубокой сосредоточенности, что твой Деррида - благонадёжно, глубокомысленно.
"Шоколада нет", - сообщает официантка.
"Тогда чай".
"Чай", - объявляет официантка и ставит передо мной чай. Утыкая нос в чашку с палочкой корицы, я предаюсь размышлениям о том, как называется чай там, где чаем называют чай. Ибо здесь, позволю себе пояснить, чаем называется пряный напиток на молоке, индийского, якобы, происхождения.
"Чай", - повторяет официантка с непонятной для меня настойчивостью.
"Чай", - снова говорит она. Уже не говорит, кричит. В дверях возникает наш Пшёлвон и, не здороваясь, направляется прямо к стойке.
"Чай", - в четвертый раз говорит официантка, - "больше никуда сегодня не пойдёшь".
"Двое суток пропадал," - поворачивается она ко мне с извиняющейся улыбкой. - "Вам что-нибудь ещё? А то мы закрываемся".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]crivelli@lj
2003-09-16 13:19 (ссылка)
Да это просто ход мысли такой петляющий - связан с дискуссией, происходившей в дневнике herr_und_knecht по поводу умственных способностей и пр.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cuttysark@lj
2003-09-16 17:19 (ссылка)
не, я про иврит и чай
вы написали «чайниз» и «мандарин» - это ведь по англ?
а через чёрточку это какой язык
и (совсем уж глупое) мандарин - это мандарин?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2003-09-17 06:52 (ссылка)
На иврите чай называется "ТЭ", а кофе - "КАФЭ", т.е. как бы по-французски,(а не "кофи" и "ти").
В моём же комменте сказано приблизительно следующее: не знаю о происхождении слова "кофе", но "чай"(и по-французски, и по-русски, т.е. и "тэ", и "чай") происходят от двух китайских языков, следовательно, нельзя утверждать, что в иврите "тэ" из франц. К тому же на странице у herr_und_knecht параллельно шёл трёп о кайфынских евреях и о силе китайских генов.
А напиток, появившийся в Израиле совсем недавно и описанный в моём мемуарчике называется здесь "чай", так что теперь у нас имеются обе китайские разновидности.(Мандарин - это не только знакомый нам фрукт, но и один из языков Китая; ещё так называется китайский аристократ.)
Самое пикантное во всём этом, что напиток под названием "чай" считается почему-то индийским. Короче, чёрт ногу сломит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cuttysark@lj
2003-09-17 07:03 (ссылка)
ай, как замечательно!
спасибо вам за то, что не поленились и так подробно всё объяснили. очень вам признательна

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2003-09-17 08:29 (ссылка)
you are very welcome!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cuttysark@lj
2003-09-17 07:15 (ссылка)
(простите, но я об этом догадалась только сейчас)
совбственно, можно ведь было вас не допрашивать, а просто тут (http://iiasnt.leidenuniv.nl/cgi-bin/response.cgi?flags=wygtmnl&single=1&basename=\rusmorph\vasmer\vasmer&text_recno=16192&root=config) посмотреть.
особенно «цвай» там хорош

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2003-09-17 13:28 (ссылка)
Да, у Даля тоже цвай приводится. А можно адрес попросить этимологического?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cuttysark@lj
2003-09-17 20:30 (ссылка)
так с той же страницы можно перейти на главную (http://iiasnt.leidenuniv.nl/cgi-bin/query.cgi?flags=wygtmnl&basename=\rusmorph\vasmer\vasmer&scriptname=main&root=config), кликнув на "новый запрос"
а ещё есть самая (http://starling.rinet.ru/morphoru.htm) главная

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2003-09-18 06:32 (ссылка)
Спасибо большое!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cuttysark@lj
2003-09-18 06:37 (ссылка)
пустяки ;)

(Ответить) (Уровень выше)

Хм.
[info]dobrov@lj
2003-12-15 03:10 (ссылка)
В русский слово чай пришло из северо-китайского. По- моему там было что-то вроде "ча".
В романо-германские пришла южно-китайская форма что-то типа "тэ".
Оба слова обозначают то, что мы подразумеваем, говоря слово "чай".

Но лучше Вам это расскажет china_cat

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Хм.
[info]crivelli@lj
2003-12-15 04:08 (ссылка)
Да ведь и у меня о том же, кроме, кажется деления на север-юг. Это старая болтовня, связанная ещё с парой диалогов в соседних журналах - потому так запутано, что интертекстуально.
А Вы постеры китайские нашли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Хм.
[info]dobrov@lj
2003-12-15 06:24 (ссылка)
Да, спасибо. Они такие светлые и яркие, что сразу поднимают настроение. У меня в последне время какая-то тяга к картинкам. Сейчас тупо собираю изображения старинных городских пейзажей. И старые фотографии. Пытаюсь вжиться. Почувствовать.
Все собираюсь написать повесть о временах Бориса Годунова. Наверное - оттуда. Хочу и не могу себе представить Москву тех времен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Хм.
[info]crivelli@lj
2003-12-15 09:43 (ссылка)
Интересно, если что-нибудь найду в сети, непременно сообщу. Но у Вас там и в реале всё под рукой.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -