Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет definite ([info]definite)
@ 2005-08-17 11:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Теория перевода
Знаете, як українською буде "от кутюр"?
"Вiд кутюр"!
Яндекс дает 229 страниц на 78 сайтах.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]definite@lj
2005-08-18 02:35 (ссылка)
Haute Couture - "Высокая мода" по-французски. Читается [от кутюр]. Некоторые считают, что это русский язык - "от кого-то" - и переводят предлог "от" на украинский. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]exlibrisss@lj
2005-08-19 11:29 (ссылка)
Тьфу, слона-то я и не приметил :D Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -