Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - Лингвистический сексизм
décembre 19e, 2017
18:11

[Lien]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Лингвистический сексизм

(45 commentaires | Laisser un commentaire)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]lorpuvisch12
Date:le 20 décembre 2017 - 04:30
(Link)
Ты серьезно??
Ну тогда пиздить это красть или врать, а не бить.
Хуярить аналогично имеет много значений.
В том числе и бить.

https://fenya.academic.ru/8006/Хуярить
хуярить — [12/1] 1. Бить, избивать кого либо.

https://ru.m.wiktionary.org/wiki/хуярить
обсц. сильно бить

https://youtube.com/watch?v=jfePuojNQkQ
https://youtube.com/watch?v=_6MKV0dSxaU
https://youtube.com/watch?v=kXo3Ff2ppg8

И в любом словаре усердно работать будет далеко не на первом месте.
Основное значение - быстро двигаться куда-либо. Дальше - жестко бухать или бить.
А усердно работать - это ебошить.
[User Picture]
From:[info]lookatindivid
Date:le 20 décembre 2017 - 11:55
(Link)
удвайваю
[User Picture]
From:[info]lookatindivid
Date:le 20 décembre 2017 - 13:41
(Link)
работать - это скорее хуячить
а хуярить - это скорее идти

но то и то бить/колотить/избивать
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 21 décembre 2017 - 16:04
(Link)
Странно, я продолжаю не верить, что хуярить - это идти или бить; у нас так не говорили. Хотя мои знакомые матерятся, конечно, но не так чтобы очень, может недостаточно подкованы
Actionné par LJ.Rossia.org