|
| This Be The Verse
They fuck you up, your mum and dad. They may not mean to, but they do. They fill you with the faults they had And add some extra, just for you.
But they were fucked up in their turn By fools in old-style hats and coats, Who half the time were soppy-stern And half at one another's throats.
Man hands on misery to man. It deepens like a coastal shelf. Get out as early as you can, And don't have any kids yourself.
Love Again
Love again: wanking at ten past three (Surely he's taken her home by now?), The bedroom hot as a bakery, The drink gone dead, without showing how To meet tomorrow, and afterwards, And the usual pain, like dysentery.
Someone else feeling her breasts and cunt, Someone else drowned in that lash-wide stare, And me supposed to be ignorant, Or find it funny, or not to care, Even ... but why put it into words? Isolate rather this element
That spreads through other lives like a tree And sways them on in a sort of sense And say why it never worked for me. Something to do with violence A long way back, and wrong rewards, And arrogant eternity. |
|
| ноги стерты ропщет голый еж вокруг туман и сырость ноги стерты ропщет белый белый рыщет шо карась в коктебеле в коктебеле я тебе обосралась а кругом и взъебенели голубые ели чо? голубые ели всё суп сюртук и колбасё потому что были ели потому что хором пели все про первое число ва-ше вре-мя ис-тек-ло.... ва-ше вре-мя ис-тек-ло... вот такую песню спели |
|
| ыыыыыххыхыхыыы
Убить компьютерную сволочь
Народ кричит в восторге: Путлер! Путлер! И тащит Николая на убой. А я сижу и бью ногой компьютер, Кричу, тряся дырявой головой.
Все ебнулось, какая на хуй помощь? Накрылось жопой бешеной в пизду. Убить бы всю компьютерную сволочь В прекрасном 18 году. |
|
| "И вот, вместо мясных консервов появился старший фельдкурат Ибль, который убил сразу трех зайцев. Он отслужил напутственный молебен одновременно для трех маршевых батальонов, благословив два из них на победу над сербами и один — над русскими.
При этом он обратился к воинам с пламенной речью; можно было заметить, что материал для нее он почерпнул из военных календарей. Она была такая трогательная, что Швейк, находившийся вместе с Ванеком в импровизированной в вагоне канцелярии, когда они ехали в Визельбург, вспомнил эту речь и сказал старшему писарю:
— Ах, как это будет чудно, как говорил господин фельдкурат, когда день будет склоняться к вечеру и золотые лучи солнца скроются за горами, а на поле битвы, как он говорил, будут слышны последние вздохи умирающих, хрипение околевающих лошадей, стоны раненых и вопли местных жителей, когда над их головами ярко будут пылать соломенные крыши халуп!.. Я ужасно люблю, когда люди несут такую чушь!
Ванек утвердительно кивнул головой.
— М-да, это была чертовски трогательная речь, — оказал он.
— Она была прекрасна и поучительна, — продолжал Швейк. — Я ее хорошо запомнил, и когда вернусь с войны, непременно передам ее «У чаши». Господин фельдкурат, когда он все это нам растолковывал, встал в такую красивую позу, что я испугался, как бы он не поскользнулся, не упал на складной алтарь и не разбил себе башку о дарохранительницу. Он рассказал нам такие красивые примеры из истории нашей армии, когда в ней служил еще Радецкий, о том, как зарево пожара смешивалось с вечерней зарей, когда горели сараи на поле битвы, — как будто бы он сам это видел.
А в тот же самый день фельдкурат Ибль был уже в Вене и преподносил другому маршевому батальону ту же самую трогательную историю, о которой вспоминал Швейк и которая ему так понравилась, что он назвал ее исключительной чепухой.
— Дорогие воины, — говорил фельдкурат Ибль,— представьте себе, что вы перенеслись в сорок восьмой год[1], и представьте себе, что битва при Кустоцце окончилась победой, что итальянскому королю Альберту после десятидневной упорной борьбы пришлось уступить залитое кровью поле брани нашему отцу-командиру маршалу Радецкому, который еще на восемьдесят четвертом году жизни одержал такую блестящую победу. Взгляните, дорогие воины! На холме перед взятой штурмом Кустоццой остановился престарелый маршал. Вокруг него — его верные военачальники. Серьезность момента глубоко сознавалась всеми этими людьми, ибо, дорогие воины, недалеко от фельдмаршала можно было видеть одного из его воинов, боровшегося со смертью. Лежа с раздробленными руками и ногами на поле чести, раненый воин почувствовал, что маршал Радецкий смотрит на него. Доблестный раненый унтер-офицер судорожно сжимал в цепенеющей руке свою золотую медаль «за храбрость». При виде обожаемого фельдмаршала в нем еще раз вспыхнула готовая угаснуть жизнь; по его коченеющему телу пробежала судорога, и умирающий с нечеловеческими усилиями попробовал подползти к фельдмаршалу. «Успокойся, не мучь себя, мой храбрый воин!» — воскликнул маршал, соскочил с лошади и протянул ему руку. «Не могу подать вам руки, господин фельдмаршал, — сказал умирающий, — потому что у меня обе руки оторвало снарядом. Но я прошу вас об одном, только об одном. Скажите мне всю правду: за нами ли победа?» — «Да, мы одержали полную победу, дорогой брат, — ласково ответил фельдмаршал. — Как жаль, что твоя радость омрачена тяжелой раной!» — «Действительно, господин фельдмаршал, мне, видно, не жить», — приветливо улыбаясь, отозвался герой глухим голосом. «Тебе, верно, хочется пить?» — опросил Радецкий. «О да, господин фельдмаршал, ведь день был жаркий, до тридцати градусов в тени». Тогда Радецкий выхватил флягу у одного из своих адъютантов и протянул ее умирающему. Тот единым духом выпил ее. «Награди вас бог!» — воскликнул он, стараясь поцеловать руку своего обожаемого начальника. «Сколько лет ты прослужил?» —спросил его фельдмаршал. «Более сорока лет, господин фельдмаршал. При Асперне я получил золотую медаль. И при Лейпциге я был, и военная медаль у меня тоже есть… Пять раз я был тяжело ранен, а вот теперь мне пришел конец! Но какой восторг и какое счастье, что я дожил до этого дня! Мне смерть не страшна, потому что мы одержали блестящую победу, и наш император получит обратно свои земли». В этот миг, дорогие воины, из лагеря донеслись величественные звуки нашего народного гимна: «Боже, сохрани, боже, защити»; мощно и гордо реяли они над полем сражения. Умирающий воин, прощаясь с жизнью, еще раз попытался подняться. «Да здравствует Австрия! — восторженно крикнул он. — Да здравствует Австрия! Пойте, пойте наш дивный гимн! Да здравствует наш обожаемый верховный вождь, да здравствует армия!» Умирающий еще раз припал к руке фельдмаршала и поцеловал ее, а потом склонился на землю, и последний, тихий вздох вырвался из его благородной груди. Верховный вождь обнажил голову перед трупом одного из своих храбрейших солдат. «Этот прекрасный конец в самом деле достоин зависти», — сказал взволнованный фельдмаршал, опустив главу на молитвенно сложенные руки...
— Дорогие воины, — закончил свою речь Ибль, — желаю вам, чтобы и у всех вас был такой же славный, прекрасный конец!
Когда Швейк вспомнил эту речь, он с полным правом, ничуть не преувеличивая, мог называть старшего фельдкурата Ибля идиотом, каких свет не видывал."
Ярослав Гашек |
|
| Хохот в лесу. Мзда на мосту. Свист вонзившийся в похоть. Ночной птицы плач. Девушка — кукиш, унылый калач. Колесо по руке, поцелуй палача. Топором по плечу. Полечу к палачу. Смешалося всё, румынка с ребёнком И кровь, и рябина, и выстрел, и филин, И ведьма двуперстая вместе с телёнком, И мама, и ястреб безумьем намылен, И брюхо, и ухо, и барышня — срам С тоскою, с доскою, с тобой пополам. Я море прошу, но море — молчальник. Я ухо держу, но ухо — начальник. Я маму хватаю, но мама кипит. Я папу за лапу, но папа сопит. Подушкой у чёрта, убитый клюкою Я с Вием, я с Ноем, я вместе с тобою. Я с дедушкой в яме, с женой на краю, Я в щёлке, я в дырке, в лохматом раю. Я — сап, я кукушка, чахотка и сон. Я — веник, я — баня, я — тыква, я — сом. Я пень королю. Я помощник тюрьме. Я поп без ноги, я помещик в суме С доскою, с тоскою с лягушкой в уме.
Геннадий Гор, 1942 |
|
| Съ согласiя автора, пожелавшаго остаться неизвѣстнымъ. Стихотворенiе на случай Смѣнились мартовскiя иды На новый день календаря, И встала вновь земля Тавриды Подъ знамя русскаго царя. Такъ чадо, свергшееся съ края Сивашскихъ дюнъ въ прибрежный илъ, Отъ худшей участи спасая, Пригрѣлъ досужiй педофилъ. http://philtrius.livejournal.com/963470.html |
|
| Никогда мы не будем братьями ни по родине, ни по матери. Духа нет у вас быть свободными – нам не стать с вами даже сводными. Вы себя окрестили «старшими» – нам бы младшими, да не вашими. Вас так много, а, жаль, безликие. Вы огромные, мы – великие. А вы жмете… вы всё маетесь, своей завистью вы подавитесь. Воля - слово вам незнакомое, вы все с детства в цепи закованы. У вас дома «молчанье – золото», а у нас жгут коктейли Молотова, да, у нас в сердце кровь горячая, что ж вы нам за «родня» незрячая? А у нас всех глаза бесстрашные, без оружия мы опасные. Повзрослели и стали смелыми все у снайперов под прицелами. Нас каты на колени ставили – мы восстали и всё исправили. И зря прячутся крысы, молятся – они кровью своей умоются. Вам шлют новые указания – а у нас тут огни восстания. У вас Царь, у нас - Демократия. Никогда мы не будем братьями.
Анастасия Дмитрук |
|
|