|
| COUNTING THE WAYS
Millions of years, billions of bodies. Some are where they last fell. Some are where they were put. Some are buried, some were burned. Some are scattered in little pieces. Billions of bodies, and then yours... Fallen, burned, buried, or in little pieces. |
|
| КАК В РОМАНСЕ С. Г. Мой приятель, мечтатель о женщинах столь длинноногих, что входное отверстие составляет со ртом как бы Т, о пришелицах с Марса... но на Марсе хватает своих одиноких, чтобы к ним приходить в темноте.
Там, на розовом Марсе, как в старом романсе, луч заката пурпурен, цветы отдают синевой. Вот туда и летел он, но компьютер сломался и корабль повело по неверной кривой.
Что-то вышло неправильно со влажными снами подростка. Видно, надо к магнитному полюсу изголовьем ставить кровать, а иначе виденья наваливаются слишком громоздко, слишком жестко становится спать.
А на Марс засылали с тех пор стальных каракатиц. Оказалось, что там ничего, кроме суши и мерзлоты, ни улыбок, ни вздохов, ни шуршанья снимаемых платьиц, ни заката, ни музыки, и какие уж к черту цветы. |
|
| Первое: до конечной точки она долетает Второе: по компании она не страдает Даже таких, как она сама Третье: клюв ее всегда направлен в небо Четвертое: нет у нее окраски определенной Пятое: и поет она очень тихо"
Сан Хуан де ла Крус "Беседы о Свете и Любви" |
|
| МЕРА МАМХЭРЭБС УДЗИРО ЗЕЦАГ, ЗАМБАХИС ТВЕРИ. ТУ МЭМХИС МГЕРИ ТУ СЕВДИАНО МАИЦА МГЕРИ. МЕРА МАМХЭРЭБС ВАРДЭБИС СУТКВА КАКАЧОС ПЕРИ АЛВАД СИМГЭРА ТУДА МАНАТЛЕС КХОДА МЭЦ МГЭРИ.
Припев:
ЧИТО ГВЕРИТО ЧИТО МАРГАЛИТО ДА ЧИТО ГВЕРИТО ЧИТО МАРГАЛИТО ДА
ЧЕМИ СИМГЭРА АМ ЗЕМ АМ ХАЛХМА АМ ЗЕЦАМ ШОБА. РОСА МГЭРИВА ШОРИДАН МАТБОБС ЧЕМИ БАВ ШВОБА. РОСА МГЭРИВА МЭЧЕМ СМОМ АВАМ, СИБЕРЕС ТХЕДА ДАУКИД ТХАВАД ГУДШИ ШЭМО ДИС ПАРУЛИ СЕВДА.
Припев:
ЧИТО ГВЕРИТО ЧИТО МАРГАЛИТО ДА ЧИТО ГВЕРИТО ЧИТО МАРГАЛИТО ДА
ЧЕМИ СИМГЭРА МТЕБМА МАСЦАВЛЕС ЧИТЕ БИС ТВЕНА. АСЭ МГОГИЯ АМ СИМ ГЕРЕБИТ АВИ ДГИЕТА РОГОР ЦАМ БОБЕМ СИ СОЦХЛИС БОЛОС ТУ МГЕРИ СГЕТИ СИМГЕРИТ МОПО ДЭРАХА ВИНАТРО АМА ЗЕМЕТИ.
Припев:
ЧИТО ГВЕРИТО ЧИТО МАРГАЛИТО ДА ЧИТО ГВЕРИТО ЧИТО МАРГАЛИТО ДА |
|
| Александр Вертинский
Ах, вчера умерла моя девочка бедная. Моя кукла балетная в рваном трико. В керосиновом солнце закружилась победная. Точно бабочка бледная, так смешно и легко.
Девятнадцать попов с куплетистами Отпевали невесту мою В куполах солнца луч расцветал аметистами. Я не плачу, ты видишь? Я тоже пою.
Я крещу твою ножку упрямую Я крещу твой атласный башмак, И тебя, мою выдумку странную, Я целую вот так, вот так.
И за гипсовой маской, спокойной и строгою, Буду прятать тоску о твоем фуэтте, О полете шифоновом и многое, многое, Что не знает никто, даже "братья Пате".
Успокой меня, Господи, скомороха смешного, Хоть в аду успокой, только дай мне забыть, что болит. Высоко в куполах трепетало последнее слово: "Аллилуйя" - лиловая песня смертельных молитв.
1916-1917 |
|
|