Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Чухонская Пиявка ([info]hyperion)
@ 2025-08-14 00:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Япония, книги

Terror Rate [恐怖率] (2002)
IMG_20250814_000332_956.jpg

Год ожидания закончился, в сети наконец-то появился второй официальный перевод прозы Конаки. Правда из четырёхтомника пока отсканировали только второй том, но нам повезло, именно в нём оказался напечатан единственная известная мне полноценная стилизация под Лавкрафта от нашего любимого сценариста. Отсылки в фильмах, всё таки, немного другое, тут появился шанс оценить его именно как писателя.

Надо признать, что он успешно прошёл проверку, рассказ действительно жуткий.

Что характерно, все прямые отсылки к канону можно спокойно из рассказа убрать, они опять поставленны скорее как знаки присутствия. Конечно момент с прослушиванием пластинки, где звучит всем известная фраза, действительно хорош. Но вот диссертация профессора Машио под названием «Аль-Азиф» уже явно выглядит слегка натянуто. Описанный эксперимент как раз идеально укладывается в привычные уже темы Конаки, он очень любит вводить в свои сюжеты опасных и безответственных учёных. Что очень подходит для времени действия, это послевоенные сороковые. То есть первая волна экспериментов происходила в войну, со всеми вытекающими последствиями.

Финал в современном жилищном комплексе очень кинематографичен. Странно что Конака не стал перерабатывать этот рассказ в сценарий.

IMG_20250814_000332_423.jpg

Terror Rate [恐怖率] (2002) [Файлом с телеги]



(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2025-08-14 20:56 (ссылка)
Вам нравятся фильмы Андрея И (Хорошева)?
Вы знакомы с Сегедой?

(Ответить)