
Закрыл литературный год отличной книгой на бумаге.
Даже немного странно, я всю свою жизнь в Восточной Европе очень увлекался русским авангардом, но при этом ни одна из прочитанных на русском книг по теме в принципе не сопоставима с этим вот взглядом со стороны. Это тот случай, когда сама история появления книги сама по себе заслуживает экранизации. Молодая балерина и переводчица с русского едет в СССР поступать в хорреографическое училище и в процессе, внезапно, обнаруживает целый культурный пласт, о котором на Западе не знает вообще никто. И решает вернуть в актуальную культуру Татлина, Малевича и Лисицкого. Проводит годы в архивах и музеях, изучая сами работы и каталоги. Прорывается через многословные построения Малевича. И лично переводит всё это великолепие. В ходе всего исследования становится Грей-Прокофьевой, выйдя замуж за сына композитора. И, в итоге, умирает молодой в Сухуми, поймав каким-то образом советский гепатит.
Книга, в итоге, вышла и стала абсолютной классикой, у нас расширенное издание. Причём она начинает историю с Передвижников и «Мира Искусств», давая очень чёткую картину эволюции явления. Главным сюрпризом для меня стало реальное значение Ларионова и Гончаровой. Я знал про их существование (в первую очередь Гончаровой) и понимал что это были хорошие художники. Но очень недооценивал их роль теоретиков и первопроходцев. На уцелевшем кадре из снятого ими фильма становится очень грустно от мыслей о том, сколько всего, в итоге, пропало. Иллюстраций вообще очень много, я на один их каталог с описаниями в приложении полчаса потратил. В случае с картинами слегка разочаровывает недостаток цветных репродукций. Но в остальном там богатейший материал. Особенно впечатлили на удивление практичные и современные по дизайну стулья от Татлина.


Отличная книга. Похоже её только недавно на русский перевели.
Camila Gray [Дополнительные комментарии и послесловие - Marian Burleigh-Motley] - The Russian Experiment in Art 1863-1922 (1971/1986)
@we_are_dust