Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ibsorath ([info]ibsorath)
@ 2010-09-17 16:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:КАР_МЭН - London, Good Bye!

language test

(via [info]wisegrey@lj)



(Добавить комментарий)


[info]mutter_nacht@lj
2010-09-17 10:09 (ссылка)
мой сразу проинформировал

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]wisegrey@lj
2010-09-17 10:14 (ссылка)
Значит у вас - non human brain =)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pamupe_cc@lj
2010-09-17 10:45 (ссылка)
Я человек:(

(Ответить)


[info]ex_takoeneb@lj
2010-09-17 10:48 (ссылка)
ух ты.

рам, тут категорически не хватает эпиграфа Берыча "Слово это вирус..."

(Ответить)


[info]chaos_in_mind@lj
2010-09-17 11:00 (ссылка)
забавно. так и думал, что так какой-то подвох, но заметил какой только когда дочитал до конца:D

(Ответить)


[info]diffuseyouth@lj
2010-09-17 11:04 (ссылка)
сразу увидел) наверное из за того, что когда то встречался уже с такой штукой.

(Ответить)


[info]bs1@lj
2010-09-17 11:39 (ссылка)
My brain is unhuman =)

Думаю, тут от привычки к чтению на английском всё идёт: кто часто читает, скорее всего, механически пролетает мимо "the".

(Ответить)


[info]mr_parapheen@lj
2010-09-17 11:47 (ссылка)
надо для русского аналог

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]yogsagot@lj
2010-09-17 14:48 (ссылка)
Для русского, очевидно, аналогом будет тот знаменитый баян, где в предложении у всех слов были перепутаны буквы местами, только первая и последняя буква в слове оставались на месте.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yogsagot@lj
2010-09-17 14:47 (ссылка)
Очевидно, я не настолько хорошо знаю английский, хоть он у меня и свободный.

Чтобы этот тест пройти как надо нужно быть 100%-м нейтив спикером.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_ghash_@lj
2010-09-17 15:03 (ссылка)
+1
Недостаточно хорошо знаю язык, чтобы читать с такой скоростью, на которой удвоенный артикль будет пролетать мимо внимания. А вот на русском такое могло пройти, хотя, когда читаю русские тексты иногда спотыкаюсь на удвоенных словах.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]better_days@lj
2010-09-17 17:45 (ссылка)
Вот кстати, мне сначала подумалось, что это тест на знание английского языка. Или на привычку к чтению на нем, по меньшей мере. Но, конечно, надо быть не 100%-ns. Я "пролетел мимо", поняв смысл фразы, хотя язык знаю довольно посредственно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]passedaway@lj
2010-09-17 15:06 (ссылка)
И правда :)

(Ответить)


[info]9inka@lj
2010-09-17 20:23 (ссылка)
об первое же споткнулась, но тоже думаю, это от того, что слишком медленно читаю.

(Ответить)

любопытно.
[info]t_150@lj
2010-09-18 08:21 (ссылка)
да. и что? кто не читает по слогам - читает словами. владеющий языком читает фразами и предложениями. то есть некими логическими блоками. если попавший в блок мусор не затрудняет чтения и не искажает смысл - какая разница? здесь он чтения не затрудняет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]wisegrey@lj
2010-09-18 11:55 (ссылка)
Вот тогда не основанное на чтении блоками: http://wisegrey.livejournal.com/876720.html?thread=5715120#t5715120

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]t_150@lj
2010-09-18 15:26 (ссылка)
ну почему же не основанное, я как раз считаю, что основанное именно на этом. думаю, дело там вовсе не в том, что "Ф воспринимается как В", то есть не в фонетике. скорее "оф" просто логически, по смыслу, не воспринимается как собственно слово, его не видишь как слово, а где нет слова - там нет и букв, из которых оно состоит. то, что "оф" не является полноценным словом - очевидно, перевести его например на русский не удастся. вот и выходит: там не видишь лишний артикль, здесь не видишь падежные какие-то дела "бестелесные". и всё это только потому, что понимаешь смысл написанного. при чтении "по слогам", а ещё лучше по буквам, то есть при чтении на непонятном языке количество заданных символов письменности будет подсчитано верно, я полагаю. потому что при таком чтении ничего кроме отдельных символов и не различишь. в случае работы со смыслом - смысл по видимому значительно приоритетнее своего устройства, тем более количественных, статистических его вопросов. говоря по-русски, большинству из тех, кто понимает это предложение в его целом, попросту совершенно похую, сколько именно там отдельных букв Ф - на каком-то неконтролируемом, органическом уровне. и в этой ситуации "слово" "оф" теряется. что довольно занятно, чего уж тут.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]wisegrey@lj
2010-09-18 11:54 (ссылка)

(Ответить)


[info]_subtle_@lj
2010-09-20 09:17 (ссылка)
ага, на мне сработало)

(Ответить)


[info]bloodybart@lj
2010-09-20 12:02 (ссылка)
я попался....
утащу к себе в журнал )

(Ответить)