Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ibsorath ([info]ibsorath)
@ 2010-12-08 18:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
мы ещё не знаем этих правил


via [info]doochdoble@lj

Говорят, такой вот маразм был во многих школах и во многих детствах. Я не помню, Бог миловал, видимо. [info]Doochdoble@lj вот добавляет, что его заставляли по слогам читать, хотя он уже нормально бегло читал.

Вот за это я и ненавижу "образовательную систему". Скажите, ну на кой хуй вообще человеку в пятом, шестом, четвёртом классе знать, что такое "прилагательное", "глагол", и прочую муйню? Я уж молчу обо всех этих оловянных-деревянных-стеклянных "правилах правописания".

Поймите меня правильно. Я целиком ЗА умение грамотно говорить, читать и писать. Но мне совершенно очевидно, что умение грамотно писать и говорить ну практически никакого отношения не имеет к знанию этих вот правил, "частей речи" и прочему хламу.

Лингвистика - это дико полезная и интересная штука. Структурный анализ предложений, разбор языковых феноменов - восхитительная и увлекательная тема. Но не в начальной школе, и явно не для того, чтобы научить "владеть языком". Чтобы говорить и писать, нужна только практика, и ничего больше. Примерно как для того, чтобы нормально ходить, явно не нужно знать название сухожилий и мышц.

А в итоге, в результате этого "обучения" грамотности не прибавляется, зато появляется стойкое отвращение к лингвистической стороне дела.

Поджигайте школу огненной водой!


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]piggy_toy@lj
2010-12-08 12:15 (ссылка)
обратим внимание на отсутствие запятой, отделяющей придаточное предложение. видимо, этих правил училка тоже еще не знает. хотя пора бы.
и я уже молчу о стилистических прелестях оборота "этих правил, по которым".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-12-08 12:21 (ссылка)
это да, понятно.
"а судьи кто"))

но вообще, вот эта "методика" "изучения" языка - путём заучивания каких-то правил, названий частей речи, и т.п. - это же полнейший идиотизм, нет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ответ на ваш комментарий...
[info]piggy_toy@lj
2010-12-08 12:24 (ссылка)
не знаю :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ответ на ваш комментарий...
[info]ibsorath@lj
2010-12-08 13:51 (ссылка)
Респект!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ichhantik@lj
2010-12-08 13:42 (ссылка)
знакомая, доучивающаяся на филолога немецкого языка, утверждает, что теперь знает немецкий лучше, чем когда поступала, но практически разучилась на нем свободно говорить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-12-08 13:51 (ссылка)
Интересно, а в каком смысле она его "знает"?
Хорошо переводит?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hennetannuin@lj
2010-12-08 16:48 (ссылка)
есть такая штука, что пока ты не садишься править или редактировать чужой текст, ты абсолютно уверен в своем чутье. А потом бац и выясняется, что чутья недостаточно, и тут надо знать словари и Розенталя. Это как гусеница, которая задумалась, с какой ноги ей идти. Так что правила надо знать, хотя бы специалистам.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-12-08 16:54 (ссылка)
Специалистам - ясное дело, я с этим и не спорил. Просто к изучению языка КАК НАВЫКА ОБЩЕНИЯ это никакого отношения не имеет. Не более, чем умение выполнять балетные па к способности ходить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hennetannuin@lj
2010-12-08 17:18 (ссылка)
ну уроки правописания и вообще русского языка явно направлены не на улучшение навыков общения :) Мне в выпускных классах довелось ходить в школу олимпиад, там у нас русяз вели как раз на университетском уровне, было все гораздо понятнее и интереснее, чем когда тебе просто формулы-шаблоны дают. Оказалось, что у всего есть своя логика и правила запоминать не надо.

Впрочем, я вовсе не отрицаю того, что случай вопиющий, училка - дура, а школа - зло )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-12-08 17:28 (ссылка)
А вот интересно - на что эти уроки направлены?
Я-то сейчас тоже с интересом в структуре языка ковыряюсь, не то что в школе, будь она неладна

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hennetannuin@lj
2010-12-08 17:49 (ссылка)
мне кажется, они и сами не знают, на что эти уроки направлены. У меня со школой сложные отношения - я очень наивный и послушный человек )))

Кстати, дети-то более восприимчивы к языковым штукам, у них мозг гораздо более подвижен. К сожалению, в обществе не престижно этим всем заниматься. Данный пример это и иллюстрирует.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ichhantik@lj
2010-12-08 19:53 (ссылка)
несомненно, переводит отлично. а "знает" - как раз на уровне правил, спряжений и так далее

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kusouhime@lj
2010-12-09 01:34 (ссылка)
Есть три или четыре школы изучения иностранного языка. Они идут в хронологическом порядке: первая - это как в совке заучивать времена, формы неправильных глаголов. И в итоге не уметь общаться на языке, но зато знать правила.
Вторая или третья уже предусматривает заучивание унылых текстов, вроде "Привет. Я - Саша. Мне - 15 лет. Я из Москвы". Что тоже не дает необходимых навыков для беглого владения языком.
Сейчас можно в разных институтах, занимающихся изучением языка (вроде института имени Гёте) познакомится с новой методикой: когда несколько актеров, носителей языка, разговаривают на определенные темы, а ты по контексту (по окружающим шумам, интонации собеседников) и по знакомым из других языков словам пытаешься понять о чем идет речь вообще. В таких программах попутно знакомят с обычаями страны, фразеологизмами. А исходя из живых примеров ты сам выводишь правила языка.
Результат от такого изучения заметно выше, чем если штудировать книжки, где правила изложены в таблицах.

Для родного языка, я думаю этот прием подходит тоже. В одной школе мы так и учили: проводили аналогии, сравнивали даже с правилами из английского языка. Да, для этого неплохо знать, что такое глагол или аккузатив, чтобы сопоставлять, вроде как знать математические символы. Но это было в классе 10, и с преподавателем нам повезло. А вот среднестатистическая школа по грамотности бьет, это правда))

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -