Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ibsorath ([info]ibsorath)
@ 2010-02-10 20:26:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:SOISONG - Mic Mo

Поиск смысла в произведениях, критика и паранойя



Rene Magritte, "Clairvoyance"

Знакомы ли вам, друзья, термин "СПГС"? Думаю, да. Ну там, поиск хитрого смысла в новых клипах Мэрилина Мэнсона и Depeche Mode, попытки трактовать тексты Берроуза и Летова, разборы, "про что снял" Линч или Тарковский, и т.п. Часто такие попытки вызывают не особо доброжелательный смех, и часто только лишь потому, что мол "ты тут напридумывал кучу хуйни, а на самом деле всё просто". Я хочу вот что сказать. Мне не очень понятно, почему явления, стоящие за этим термином, так часто воспринимаются негативно. Попытаюсь пояснить.

Грубо говоря, что такое вообще поиск смысла? Это когда ты встречаешь некое явление, и составляющие его части трактуешь как знаки или символы. То есть ты интерпретируешь текст, песню, кинофильм, картину. Воспринимаешь произведение искусства как карту чего-то, для тебя важного. Скажите мне, друзья, что в этом неприятного?

Сами термины - "СПГС", "overanalyzing" - как бы намекают, что интерпретатор перегнул, перестарался, хватил лишку. У меня один только вопрос: по сравнению с чем он перестарался? Видимо, по сравнению с тем, что "на самом деле хотел сказать автор"? А какое это, кстати, имеет значение? По-моему, знать, что на самом деле хотел сказать автор, нужно в первую очередь для изучения психологии этого самого автора. На ценности произведения это никак не скажется.

Здесь уместно вспомнить известный тест Роршаха. Если мне показывают чернильное пятно, и спрашивают, что я вижу, а я упрямо талдычу - "чернильное пятно" - это, мне кажется, говорит вовсе не об адекватности, а просто об отсутствии воображения. С другой стороны, когда в детстве смотрим на облака и видим там летающих жирафов и мягкие подковы - это по идее и есть СПГС, не так ли? Какое отношение к возможности увидеть смысл имеет то, что "облака - это всего лишь случайные структуры из пара и воздуха"?

Когда я читаю книгу, и интерпретирую её, я занимаюсь сотворчеством, как бы пафосно это не звучало. Без интерпретации текст - это мёртвый набор знаков. Интерпретация превращает его в живую ткань символов.

Из этого, кстати, не следует, что все тексты, картины, фильмы с этой точки зрения равнозначны. Есть такая категория произведений искусства, которые сильно облегчают навешивание на них всяких хитрых интерпретаций, и даже прямо-таки подталкивают к этому. А есть такие, где что-то там сложносочинённое приплести не так легко. Хотя, конечно, тут многое зависит от изобретательности.


Мне могут возразить, мол, так недалеко до паранойи, а то и параноидальной шизофрении. Не совсем так. Паранойя - это действительно, в определённом смысле, искусство интерпретации событий вокруг. Проблема параноика в том, что он совершенно забывает о своём соучастии в создании этой интерпретации. То есть он теряет свободу - он забывает о том, что он творец, или, как минимум, соучастник творения, и начинает вести себя так, как будто он безвольная марионетка. Но, вообще-то, именно это характерно для целой кучи всяких кино-, литературных и художественных критиков.

Вот например, снял Ларс фон Триер фильм "Антихрист". И началось соревнование - люди пытаются друг другу доказать, кто там на самом деле антихрист - мужчина, женщина, ребёнок или природа. Пытаются доказать, что этот фильм - это спор с Тарковским, или наоборот, что это насмешка над зрителями, или что это такая самотерапия режиссёра.

Мне вот интересно, нахрена это всё вообще делается? Вы что, изучаете личное дело режиссёра, историю его болезни? Составляете его психологический портрет? Вроде нет, вы пишете и говорите о конкретном фильме. Фраза "это произведение нельзя понять в отрыве от" (других фильмов, личных перипетий автора, etc.) - это, в принципе, хуйня. Я готов согласиться, что его нельзя понять определённым, данным конкретным образом, если рассматривать в отрыве от, но зато его можно понять по другому, так, этак, и растак.

Считать, что один способ "правильнее" - это как-то странно. Это всё равно, что считать, будто слово может иметь своё настоящее, истинное, парвильное значение, безо всякого контекста.

***

В чём, на мой взгляд, конструктивный смысл критики? В сотворчестве, в предложении интересных интерпретаций. Критическая статья по поводу фильма Линча или альбома Летова - это инструмент, который даёт Вам возможность применить произведение определённым образом. Считать, что среди этих применений есть одно "истинное" - это не просто снобизм, а глупость и самоограничение.

Есть такое полезное психологическое упражнение: берут карандаш, и предлагают группе найти как можно больше применений этому предмету. Вот так же интересный фильм или книга - это приглашение поискать интересные применения. Вопрос, "для чего был создан карандаш", мне кажется, тут вообще не должен бы возникать. Такой вопрос возникает из-за какой-то трусости, что ли, боязни отпустить своё воображение, из-за желания придерживаться "правильного применения". Из-за страха, что тебя поднимут на смех.

Так что, ничего "самого по себе плохого" в этом самом СПГС я не вижу. Пусть кто-то читает тексты БГ как кроулианское откровение, или ищет кучу культурных отсылок и цитат в фильмах Линча, или усматривает какие-то глубины в рисунках Магритта или Дали. Другое дело, что результат, как и любой творческий "продукт", тоже может оказаться скучным, или искромётным, плодотворным, или унылым. Тест Роршаха, в конце концов, тоже можно проходить как тот парень из анекдота, смотрящий на чёрную точку со словами "доктор, вы какой-то извращенец".


Важно не только, что нарисовано, но и кто смотрит. Получится ли трактовка интересной, плодотворной - это уж от многого зависит. Но к тому, "что на самом деле хотел сказать Гоголь", это всё равно не будет иметь никакого отношения.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]annum_per_annum@lj
2010-02-10 14:57 (ссылка)
Часто такие попытки вызывают не особо доброжелательный смех, и часто только лишь потому, что мол "ты тут напридумывал кучу хуйни, а на самом деле всё просто" -- завидуют полёту мысли и эрудиции. В принципе, адекватные люди такими фразами не грешат, а, как правило, выслушивают с интересом чужие интерпретации. Главное, чтоб аргументация была на уровне, а не притянута за уши.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-02-10 15:03 (ссылка)
Главное, чтобы применение получилось красивым, интересным. Но, поскольку интерпретация - это тоже продукт творчества, то и то, будет она притянута за уши или нет, тоже до известной степени зависит от контекста. Меня в этом плане по-прежнему восхищает личный опыт "интерпретации по приколу" Гостьи из Будущего, и как оно всё оказалось в итоге))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_takoeneb@lj
2010-02-11 06:53 (ссылка)
всё проще - это третеьконтурная мотивация "ачотытакойумный"
исключать надо из круга общения таких людей.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -