Ну чтобы не бояться не быть полезным - complicated syntax
May 7th, 2018
03:08 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
complicated syntax
especially the second part, at https://fr.wikipedia.org/wiki/Suisse#Politique_étrangère_et_européenne

Le peuple suisse a été amené à se prononcer à de nombreuses reprises depuis le 9 octobre 1992, où les Suisses refusèrent à 50,3 % de faire partie de l'Espace économique européen53, sur les relations qu'il voulait entretenir avec l'Union européenne. Notamment sur les accords bilatéraux et l'entrée de la Suisse dans l'espace Schengen qui après acceptation, permirent aux citoyens membres de l'Union européenne de se voir faciliter l'entrée et l'emménagement en Suisse, et vice-versa.


Cf. #30 at https://fr.wiktionary.org/wiki/voir where all examples in passé composé:

Elle s’est vu conférer un diplôme. : On lui a conféré un diplôme.


* * *

X-POST

Tags:

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]geladen
Date:May 7th, 2018 - 04:57 pm
(Link)
а в чём вопрос?
[User Picture]
From:[info]imz
Date:May 10th, 2022 - 04:00 pm
(Link)
Извините, уведомления на почту мне что-то не приходят (попробую разобраться).

А своё удвивление/вопрос в связи с этим предложением забыл уже, не могу сейчас сходу понять.
[User Picture]
From:[info]geladen
Date:May 10th, 2022 - 04:55 pm
(Link)
в этом абзаце в педии какой-то нарочито архаичный язык.
но есличо -- обращайтесь.
[User Picture]
From:[info]imz
Date:May 12th, 2022 - 06:36 pm
(Link)
Если что, спасибо, спрошу. Тут скорее у меня уже не было вопроса, а новое наблюдение для меня.

Тут судя по всему, когда я это впервые прочитал, у меня никак не складывался синтаксис этого предложения, потому что я до этого не знал про эту как бы пассивную конструкцию с se voir во французском, но более гибкую. (wiktionary: 30. (Pronominal) (Avec un infinitif) Construction pour faire du COD, du COI ou du quelqu’un en question le sujet. Note : La construction passive en français avec être ne peut faire que du COD le sujet. )

А тут она ещё глубоко засажена, внутрь другой конструкции без явно выраженного подлежащего, поэтому озаглавил своё наблюдение complicated syntax:

On facilite l'entrée(...) aux citoyens(...membres de l'Union européenne) .

|
V

Les citoyens(...) se voient faciliter l'entrée(...) .

|
V

Les accords(...) permettent aux citoyens(...) de se voir faciliter l'entrée(...) .
My Website Powered by LJ.Rossia.org