Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-05-23 10:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
В СССР не было этнической составляющей
Набрёл на статью В. Воронкова «Мультикультурализм и деконструкция этнических границ», в сб. «Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ», за 2002 г.

Мысль у него такая, что СССР был одним из немногих государств, где реально применялись принципы мультикультурализма. При этом специфика этого обозначения заставляла говорить об этническом там, где его не было. Грубо говоря, евреев назначали по паспорту. Культурные и социальные практики (границы) предпочитали трактовать как этнические.

Воронков говорит о существующих в России двух типах этнических общин. Одни – весьма преуспевающие городские жители, другие – бедные мигранты из сельских районов. Первые тщательно обозначают себя как этническую общину и стремятся войти в диалог с властями и СМИ. Другие озабочены заработками и далеко не всегда действуют исходя из этнических соображений. Общины разделены – первые скрытно, но усиленно дистанцируются от вторых. У мигрантов – вторых – «советская» культура, их трудности – обычные трудности сельского/ иногороднего/ бедного/ мигранта в большом городе. Эти трудности первой общиной обозначаются как специфически-этнические и так подносятся в публичных местах. Разные власти начинают переговоры с «элитой» этнической группы – с первыми – и они получают блага под беды вторых. Вторые, напротив, не образуют формальных организаций, не лезут в публичное пространство и не влияют на разработку локальной политики. Первые же усиленно создают этнические сети на основе фактов биографии – даже используется термин «биографический капитал».

Привычные объяснительные модели этнического предпринимательства предсказывают иные картины и дают неподходящие объяснительные схемы. Получается, грубо говоря, что мигрантские сети в российских городах не являются этническими и публичными, а хорошо интегрированные люди среднего класса конструируют новую этничность – только для работы в публичном пространстве.

Автор считает, что «любая мультикультуралистская политика не только не решает проблем сосуществования в плюралистическом обществе, но и усугубляет эти проблемы, акцентируя внимание между группами, культурами». Проще говоря, мультикультурализм описывает мир в терминах этнических культур - и, естественно, закрепляет и стабилизирует такое видение мира.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]rippenbiest@lj
2005-05-23 05:59 (ссылка)
Термин "мультикультурность" впервые появился именно применительно к Швейцарии.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gigienishvili@lj
2005-05-23 06:04 (ссылка)
В таком не является ли пример Швейцарской конфедерации опровержением тезиса о тупиковости идеологии "мультикультурализма"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2005-05-23 06:20 (ссылка)
См. мой комментарий Францу-Йозефу выше. Я лично думаю, что есть как бы две мультикультурности - мультикультурность в первоначальном смысле и та, о которой принято говорить в последнее время в связи с иммигрантскими гетто в Европе. Их довольно часто смешивают, что, по-моему, не очень корректно, мягко говоря.

Кроме того, я полагаю, что СССР распался не потому, что признавал право наций на самоопределение, а, скорее, потому, что практика его радикально расходилась с этим принципом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gigienishvili@lj
2005-05-23 06:29 (ссылка)
На счет двух мультикультурностей и их смешения полностью согласен.
Распад СССР настолько сложный феномен, что вряд ли стоит подводить под него какой то один фактор, в качестве определяющего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2005-05-23 06:38 (ссылка)
Ну да, я упрощаю, конечно. В свое оправдание могу заметить, что в моей фразе присутстсвовало слово "скорее".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]uxus@lj
2005-05-23 14:28 (ссылка)
СССР распался не потому, что признавал право наций на самоопределение, а, скорее, потому, что практика его радикально расходилась с этим принципом.


Нѣкая сермяга тутъ, можетъ быть, и есть. Если бы какая-нибудь Грузiя была тогда дѣйствительно аккуратно и меленько нарѣзана по этническимъ границамъ... неизвѣстно, какъ бы оно дальше пошло...

Но с теорiей практика не расходилась ничуть: говоря про самоопредѣленiе, идеологiя тутъ же дѣлала оговорку про "нацiи" и "народности". Скажемъ, грузины - это нацiя, а осетины - такъ, непонятно что...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2005-05-23 14:37 (ссылка)
Мне представляется, что, скажем, переселение целых народов, или произвольная передача Крыма Украине не очень совместимы с понятием права наций на самоопределение.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-05-23 15:20 (ссылка)
Мне - по лингвистической серости - было интересно узнать. Оказывается, есть два значения слова Nation - в немцком и английском. Русский язык заимствовал значение из немецкого, нация - это такая форма этнического родства. Слово прижилось и значит. А в английском это - граждане одного государства. (Сходная история с экономикой - русский взял из немецкого "хозяйственная жизнь", которое теперь полагается устаревшим - и не то значит). И вот, поговорив словом нация по-русмски, мы теперь переходим на английское значение, от чего разговаривающие друг друга не понимают. То ись ежели Кавказ и ту же Грузию этнически смотреть, то сразу можно пулю в лоб - какие там права на самоопределение. А вот если по-английски... Есть государственные границы Грузии, и все, кто там - относятся к грузинской нации. И всё. Несогласные могут мотать в чертовой бабушке или срочно менять свои языковые и прочие предпочтения.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -