Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2010-10-05 08:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Арабы как учителя Запада
"...И та же причина — отсутствие отношений с эллинистическим Востоком — породила интеллектуальное варварство Запада. Точно так же, как возврат к этим отношениям, т.е. установление контакта с античной мыслью, с греческим наследием, вызвал подъем средневековой философии. Правда, в занимающий нас период, т.е. в эпоху средневековья, Восток — за исключением Византии — не был больше греческим, он был арабским.

Так что именно арабы явились учителями и воспитателями латинского Запада. Я не случайно подчеркнул эти слова — учителями и воспитателями, а не просто, как это зачастую считается, посредниками между греческим и латинским миром. Ибо если первые переводы греческих философских и научных трудов на латинский язык были осуществлены не непосредственно с греческого, а с их арабских версий, то это произошло не только потому, что на Западе не было больше уже — или еще — людей, знающих древнегреческий язык, но и еще (а быть может, особенно) потому, что не было никого, способного понять такие трудные книги, как «Физика» или «Метафизика» Аристотеля или «Альмагест» Птолемея, так что без помощи Фараби, Авиценны или Аверроэса латиняне никогда к такому пониманию и не пришли бы. Для того чтобы понять Аристотеля и Платона, недостаточно — как ошибочно часто полагают классические филологи — знать древнегреческий, надо знать еще и философию. Латинская же языческая античность не знала философию.

Любопытно отметить — ибо, как я подчеркивал выше, мне кажется, что это имеет первостепенное значение и что хотя это известно, но не всегда отмечается, — любопытно, повторяю, отметить почти полное безразличие римлянина к науке и философии. Римлянина интересовали вещи практические: сельское хозяйство, архитектура, военное дело, политика, право, мораль. Но во всей классической латинской литературе не найдется научной работы, достойной именоваться научной, и точно так же работы философской. Там можно найти Плиния, сиречь собрание анекдотов и россказней досужих кумушек; Сенеку, сиречь добросовестное изложение физики и морали стоиков, приспособленных, т. е. упрощенных, на потребу римлянам; Цицерона, сиречь философские эссе литератора-дилетанта, или Макроба — своеобразный учебник начальной школы.

Вот уж действительно диву даешься, когда подумаешь, что римляне, сами ничего не создававшие, не ощутили даже потребности обзавестись переводами. Помимо двух или трех переводов (в том числе «Тимея»), осуществленных Цицероном — переводов, из которых до нас почти ничего не дошло, — ни Платон, ни Аристотель, ни Евклид, ни Архимед ни разу не были переведены на латынь, по крайней мере в классическую эпоху. Потому что если аристотелевский «Органон» и «Эннеады» Плотина были все-таки в конце концов переведены, то, во-первых, довольно поздно и, во-вторых, это было делом рук христиан."
http://www.koob.ru/koyre_a/ocherki_istorii_fil_misli
А. Койре. ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ФИЛОСОФСКОЙ мысли

--------------------
В этой же...ссылке... так, ссылке - то, о чем так долго говорили. При сканировании работы меняются, и автор становится автором текста, который принадлежит и ему, и программе распознавания, и дизайнеру, и сканировщику... в общем, вот что - судя по ссылке - написал Александр Койре:

"Конечно, для средневекового аристотелика этот мир производен от бота, опричинен и сотворен им; но, будучи однажды наделенными этим бытием, мир, природа им обладают."

Вот так. Ожидаю аспирантских работ по философии, где бы рассуждалось, что философ А. Койре считал - еще аж когда, в доинтернетную эпоху - что мир есть порождение какого-то злого бота.

Это - продолжение той самой философии, что процветала в марксистскую эпоху - в анекдотах. Помните? Студент отвечает на экзамене по марксистско-ленинской философии: "Буржуазный философ Сартр утверждал, что человек изначально - бобр. Конечно, нам, материалистам и марксистам-ленинцам, не понять буржуазного мыслителя в его ошибках, однако - вот, утверждал, что - бобр"

Возвращаясь к мысли Койре, у нас, современных, всё время какая-то римская философия получается. Греческая не получается, не выговаривается, а римская выходит, как автомат Калашникова. Вся такая политическая со слабым местом в сельском хозяйстве.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]geneus@lj
2010-10-05 01:54 (ссылка)
Может ли понятие "злой" сочататься с понятием "бот"?

Ведь бот - это робот и сам по себе интеллектом не опладает. Бот может быть порождением злого хакера, но дам по себе не зол и не добр.

Что касается отсутствия переводов:
А может у римлян было другое отношение к языку?
Интеллектуал обязан был знать и знал греческий - ему перевод был без надобности, а кому-нибудь легионеру или даже генералу философия была не нужна даже в переводе (впрочем и современным не нужна).
Так очень многие технические тексты не переводятся и никогда не будут переведены на русский: не потому, что их в России не знают, но все, кому они нужны знают английский (и не могли бы без него работать).

По-моему это идея нового времени: обучать кучу пол-специалистов только на их родном языке.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]misha_makferson@lj
2010-10-05 04:00 (ссылка)
>Может ли понятие "злой" сочататься с понятием "бот"?
Отчего же нет? Он создан злым. У него алгоритм направлен к увеличению зла. Если смотреть со стороны объектов к которым бот прилагает свои алгоритмы разумеется. :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kouprianov@lj
2010-10-05 04:15 (ссылка)
Ну бывают же добрые и злые автомобильные эвакуаторы. Так же и боты.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -