Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-09-06 14:24:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Не приходило в голову
М.В. Арапов (статья «Наш великий и могучий») пишет: «Отечественная общеобразовательная школа никогда не ставила своей задачей обучение обычному русскому языку. По умолчанию ее контингент – дети, освоившие родной язык в семье. Школа же берется учить их литературному языку»

Дальше там о проблеме мигрантов, о том, что страна у нас многонациональная и т.д. Действительно, и в самом деле… То есть – как я понял – нет уроков типа «второй язык – русский», русский для нерусских. Подразумевается, что каждый учащийся в российской школе неумолимо знает русский язык. Что, вроде бы, не так – по факту – и ежели хотеть, чтобы все граждане взрослого возраста его знали, то надо бы его в школе, обратно, преподавать…


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]sonte@lj
2005-09-06 11:57 (ссылка)
"Некоторые из учителей советуют родителям говорить с детьми дома по-русски."

Да, смешно.
Раз ехал в поезде Цюрих-Женева, сидели двое, переговаривались по-французски. Слов, конечно, не хватало, так что девчонке приходилось переходить на русский и спрашивать полушепотом: "Слушь, а как это слово по-французски-то?" На что паренек делал предупреждающие знаки, намекая: цивилизованное сообщество (в данном случае я) угадает в нас азиатов. (source (http://ruswiss.ch/forum/viewtopic.php?t=15286&postdays=0&postorder=asc&start=15))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]night_sun_dial@lj
2005-09-06 12:12 (ссылка)
Не понял, к чему этот пример. В жизни, порой, надо определяться. Ты здесь или гость, или местный. Если гость, то говори на каком хошь языке, а если местный, то другие имеют право понимать что ты говоришь.

Недавно видел сценку в супермаркете "Копейка", на ул. Кибальчича в г. Москве. Семья из трёх человек явно не русской национальности (скорей всего азербайджанцы) -- папа, мама и сын лет пятнадцати -- затоваривались на кассе по самое нехочу. Отец увидел, что не хватает питьевой воды и приказал сыну побыстрей поднести. Тот ринулся исполнять, как вдруг что-то вспомнил и спросил на своём языке, но... тут же осёкся и повторил вопрос по-русски (кажется он спрашивал сколько баклажек взять, не помню).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -