Человек из Огайо "...мое ему набрякшее до лопнутья спасибо за дивную,
четырехвесельную лодку, сотканную из волокон самобытной, смертокрепкой русской души..."
Знающие люди знают давно, а я только недавно был приведён к изумлённому созерцанию
http://kayser.narod.ru/Слушайте: речь наших самых потрясающих знатоков английского языка, говорящих в совершенстве и принимающих дань восхищения от американцев и англичан - она для англичан звучит примерно так:
"Я родился в городе Баффало, шт. Нью-Йорк в 1952 году. Этот город известен и своими лютыми пургами, ибо расположен он в сердцевине одной из самых буйно-снежных полос США, и своею непосредственной близостью от величественных Ниагарских водопадов. В 1959 году папу Ричарда, инженера-химика, перевели с повышением в должности в небольшой городок Систерсвилль, шт. Западная Виргиния. Однако, родители решили обосноваться не в Западной Виргинии, а по ту сторону многоводной реки Огайо, в живописном городке Мэриэтта, шт. Огайо. Тут в слабовсхолмленной юговосточной части штата и проходит, словно несбыточный сон, баснословное детство будущего ревнителя живого великорусского языка. Каждодневное лазанье по деревьям, сумеречные игры вроде 'пхни жестянку' и 'захват вражеского знамени', бейсбол, баскетбол и учеба с грехом пополам.
...В 1964 году, когда я учился в седьмом классе у точащей на меня зуб монахини с кликухой 'Персиковый пушок',
( Read more... )