Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2004-12-28 14:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Новая (не)рациональность
Человечество изменяется; и сейчас оно тоже потихоньку меняется. Другое дело, что осознаются эти изменения сейчас очень плохо. Обычно думают, что люди всегда были такие, как сегодня. Иронично относятся к средневековым хронистам, представлявшим себе апостолов в средневековых доспехах, но сами принимают, что люди изменились только по одежде – переодень любого из штанов в простыню, вот тебе и древний грек.

Медицинская статистика – наука молодая, необстрелянная. Нервная, да и робкая изрядно – то что-то секретят, то о чем-то не узнаешь. И все ж: гепатиты распространились в последние десятилетия, раньше были очень редки. Гипертония, сколько можно понять, тоже сравнительно недавнее дело – тем более столь массовая. Трудно уловить, но заболевания сердца стали повальными где-то в течение ХХ века. Несколько раньше возник букет легочных болезней. Печень, почки, сердце, легкие – меняются они, что ли…

Организм переделывается – сознанию не быть прежним. Меняются привычки мышления; а ведь сколько изрядных людей полагает, что самая прочная вещь на свете – логика. Между тем переделывается способ образования понятий. Только заметить это трудно. Речь об общих понятиях; стол по-прежнему называется столом. Ухватить переделку понятий трудно: старые сходят со сцены, возникает впечатление – устарели, реалии изменились, вокруг другая политика, экономика, природа – вот и ушли какие-то слова, вместо них новые, всё в порядке.

Ухватить за ухо изменение понятий всё же можно. Надо взять область, где понятия кодифицированы, четко определены, точно соотнесены с реалиями, и с другой стороны – где есть (или были когда-то) понятия старые, образованные языком на протяжении долгих веков, так сказать, еще старыми привычками мышления. Взять вот такую область и посмотреть, что со старыми понятиями происходит.

Были такие старые понятия – растения и животные… и многие подобные общие понятия, обозначающие большие группы живых организмов. Что с ними сейчас? Растений, почитай, нету. Целая группа царств, параллельно произошедших – ничто теперь не отвечает этому названию, оно теперь – слово обыденной речи, не имеющее реального соответствия, так сказать, обман языка. Нет животных – та же история. Нет рыб – разные группы животных, независимо осваивая водную среду… Нет пресмыкающихся, даже гадов нет. Черепахи – параллельная линия, да и внутри прочих рептилий, судя по всему, несколько независимых стволов. Они, очень может статься, от рыб разных независимо произошли, эти стволы, то есть и амфибий тоже нет… Млекопитающие – те происходили независимо семь раз, шесть раз сгинули, так что те, что есть – вроде бы есть. Но приматов нету. Птицы, кажется, тоже под угрозой. Членистоногие – сборная группа, и что в них напихано, непонятно. Нет плеченогих, кишечнополостных. О червях всяких лучше и не вспоминать. Водорослей нет. С папоротниками беда…

Так можно долго продолжать, только слова будут все более незнакомыми. Что объединяет эти случаи? Каков закон переделки понятий? Если поверхностно – это просто замена устаревших терминов на новые, точные, отражающие происхождение групп. А если глубже? Прежние общие понятия объединяли нечто сходное, сходно устроенное и сходно выглядящее, под одним общим понятием. В этом смысле старые понятия были познавательно прозрачными: встречая рыбу, говоришь: вот рыба; встречая гада: это гад. То, что ты встречаешь, имеет видимые признаки, открывающие тебе, что оно такое.

Новые понятия устроены иначе. Встречая нечто, невозможно сказать, что оно такое. Надо провести очень специальные исследования с помощью весьма рационально непрозрачных процедур, чтобы получить ответ, который относится к нечту как бирка: это – «вот такое слово». Почему? Наука приказала так считать. Так следует думать. Начиналось это движение во имя рациональности, однако по пути смысл рациональности все время переопределялся, и в результате возникла вот такая ситуация. Углубляясь туда, где предполагалось найти рацио, понятия становятся все более познавательно непрозрачными.

Дело далеко не только в зоологии; на этом примере такой процесс хорошо можно отловить; история понятий в этом месте фиксируется по годам, четко сформулированы причины замены. В других областях, вполне жизненно важных, происходит ведь то же самое.

Вместо риторики – пиар; вместо управления – менеджмент; вместо хозяйственной жизни – экономика; вместо врачебного искусства – аллопатия; и скоро – вместо развития человека (от эмбриологии до педагогики) будет генетика. Я не говорю, что замены неэффективны. Мне только хотелось подчеркнуть, что они познавательно непрозрачны – и в этом смысле не-рациональны. И еще – что это не замена слов, не синонимия. Это замена реалий. Новое мышление создает – вполне практически, а вовсе не идеально – новые реалии; люди окружаются ими и все настойчивее принуждены думать по-новому. Современно.

Происходит порча понятий… Значит, нужны новые понятия, ясные, точные, рациональные и прозрачные.


(Добавить комментарий)


[info]vladimir_r@lj
2004-12-28 08:44 (ссылка)
Мне кажется, что идет не "порча", а процесс раздробления понятий.
Все (если я не ошибаюсь) Вами приведенные примеры связаны с заменой определений на более точные (опеределяются соответствующей областью знаний), но узкие и специализированные.
Другой вопрос, что эта специализация и уточнение фактически не используется в повседневности, т.е. как Вы заметили - стали "познавательно непрозрачны" для
неспециалиста.
И беспорен вывод: "нужны новые понятия". Дело за малым - разработать их и ввести. И вот тут, боюсь, мы вернемся к "рыбам", "гадам" и "врачебному искусству", поскольку выведение понятий на уровень понятный неспециалисту требует обобщений в знании, а значит и укрупненных понятий. В итоге, учитывая нелюбовь к новым словам, рыбы останутся-таки рыбами. Желательно бы съедобными :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-28 11:08 (ссылка)
Да, разработать и ввести - трудно. Но я бы все же уточнил - дело не в замене на более точные и специализированные, все сложнее. Вот Гстон Башляр говорит о новой рациональности - это рациональность копьютеров, программ, химических заводов - интеллектуальных продуктов, которые создает коллектив людей. а один человек в них практически разобраться не может. Это - с одной стороны. С другой - я говорю о познавательной непрозрачности. Я согласен, что развилось это из стремления к точности, но обратите внимание - в процессе достижения точности потерялось не только "обыденное" знание (речь не о том, чтобы Вы каждого жука по имени знали), а о том, что именно для специалиста процесс определения того. с чем он имеет дело, стал познавательно непрозрачным. Представьте: описан вид живых существ (ну, жук..., ну, муха), который отличается только по изоферментному составу или деталям ДНК. Существуют приборы, можно пойманные экземпляры туда "сунуть", и получится ответ, цифра, по которой можно отнести тварь к тому или иному виду, тот, кто определяет, не знает. почему так - это еще мог знать тот, кто придумал метод и придумал отличия, но тот, кто пользуется - совсем не знает. Я понимаю, что эти процессы обычно описывают имеено как рост точности и специализированности знания. Но штука в том, что при росте точности растет сложность описания, причем быстрее, чем растет точность. Там получается так, что "рациональность" не поспевает за "рациональными" методами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vladimir_r@lj
2004-12-28 11:45 (ссылка)
Согласен, с уточнением. Но все-таки Ваши примеры скорее из прикладной сферы, отсюда и оговорка, что автор метода знает и понимает суть и для него деление по видам - не просто "цифра".

Я, собственно, не спорю, что описание и терминология не поспевают за ростом специализированности. Но хотелось бы выяснить, является ли это проблемой теоретической или прикладной науки (области знаний) или, например, проблемой корректного "языка терминов" для неспециалистов. В последнем случае существующая ситуация вряд ли улучшится, да и вряд ли требует улучшения.
Если же проблема в прикладной науке, то она была всегда, просто, как мне кажется, стояла менее остро.
Самым серьезным мне представляется случай с теоретической наукой. Вот тут рост сложности и разветвленность терминологии ужасает, без сомнений.
Поскольку мне ближе не биология, а физика, могу заметить, что полученные "цифры" при всей сложности интерпретаций дают-таки ответы почему то, что мы наблюдаем - это электрон, а не протон. И что кроется за этими терминами - тоже более-менее понятно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-28 14:27 (ссылка)
Выяснить... Я могу только высказать свое мнение, а уж насколько оно что кому проясняет - это дело совсем другое и неясное.

Это не проблема теоретической или прикладной науки. Это - совсем не проблема языка для неспециалистов.

Это - проблема современной рациональности. Это проблема того, что сейчас называется "разумом". Можно расписывать это долго. Можно так: точность > формализм > неясность. Можно иначе: рационализм, когда он создавался и формулировался (а было это очень недавно, и передлки все еще вносятся) полагал, что ясность. точность, строгость, формализуемость, объективность и проч. - это все "одно и то же", или по крайней мере разные стороны одного и того же. А оказалось, что эти критерии ведут к совсем разным "сущностям". Так что дело вовсе не в обыденом языке и не в прикладной науке - это такие пустяки, о которых и заговаривать не стоит. Дело в том, как сами профессиональные физики понимают то, что они произносят. Или, поскольку мне ближе не физика, а биология, насколько биологи себя понимают. Вы восприняли текст только так - что вот, думали "гад", а надо "рептилия", а теперь и вовсе лучше по-латыни. Нет, дело не в этом. Дело в том, что "растения" по-прежнему весьма осмысленное слово, это есть в природе - только этот смысл точным термином не уловить. Продуценты - это не совсем то. Вместо слова - пусть точного, пусть заимствованного, пусть научного - остается просто дырка. Дырка на том месте, где раньше было "растение". В физике таких дырок много - только я, как не физик, Вам их указывать не берусь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vladimir_r@lj
2004-12-29 04:33 (ссылка)
Не могли бы Вы пояснить, что имелось в виду здесь: "Дело в том, что "растения" по-прежнему весьма осмысленное слово, это есть в природе - только этот смысл точным термином не уловить."?

Я понял Ваш текст так, что есть проблема, связанная с потерей смысла при замене термина "растение" на формулировку: "нечто, дающее результат А при исследовании методом Б на приборе В" возможно, с добавлением "в рамках теории Г". После чего у меня возник вопрос: является ли неясность этой формулировки критической для развития науки, т.е. действительно ли исчез смысл? И тут мне кажется, что это - проблема терминологии, а значит - языка. При этом ничто не мешает ей быть и проблемой "современной рациональности".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-29 11:14 (ссылка)
Формулировку... Такую формулировку (операциональную - тот пример, что Вы привели) еще сделать надо. И даже не в громоздкости дело - вполне может оказаться. что многие кски смысла из нее выпадут. Точность даром не дается - и дело не в усилиях по ее приобретению, а в потерях, которые она с собой несет. Растения - компонент биоценоза, и, мягко говоря, важный. Если быть честным, это слово употреблять в точных, научных текстах нельзя - раз решено, что "растений" нет, и обойтись без него в столь же точных текстах по иным областям знания, нетаксономическим, не удается.

Насчет критичности для развития науки... Ну да, разве что мое мнение сказать. Оно у меня примерно такое. Да, это весьма критично - Нет, уже не важно, науке уже все можно. Между этими оптимистическими градациями и размещается мое мнение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vladimir_r@lj
2004-12-29 11:48 (ссылка)
Большое спасибо.
Ваши тексты считаю очень полезными для себя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-30 08:34 (ссылка)
Благодарю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alwdis@lj
2004-12-28 09:19 (ссылка)
Вообще идет процесс дробления понятий, сужения специализации и т.п.
НЕт филолога - есть лингвист и литературовед.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]leonid_b@lj
2004-12-28 10:00 (ссылка)
Есть, есть филологи. Я сам знаю по крайней мере рятерых, а то и более.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-28 10:42 (ссылка)
Сомневаюсь я... Вы этих знакомых спросите - как их специализация называется. то. что они профессионально знают и перед другими филологами как реуомендуются - не перед Вами. думаю, в ответ Вы не слово "филолог" услышите.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leonid_b@lj
2004-12-28 11:02 (ссылка)
Ладно, спрошу. А наводящих вопросов нельзя спрашивать - мол, да не филолог ли ты, милок?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

И в догонку -
[info]uxus@lj
2004-12-28 11:18 (ссылка)
- контрольный вопрос: а то еще, может, ты лингвист?

Спорим, ни один не ответит два раза "да"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И в догонку -
[info]leonid_b@lj
2004-12-28 11:25 (ссылка)
Ну... попробовать надо...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alwdis@lj
2004-12-28 10:50 (ссылка)
Пять штук?! Ага... динозавры недовымершие.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trurle@lj
2004-12-28 09:21 (ссылка)
Гипертония, сколько можно понять, тоже сравнительно недавнее дело – тем более столь массовая. Трудно уловить, но заболевания сердца стали повальными где-то в течение ХХ века. Несколько раньше возник букет легочных болезней. Печень, почки, сердце, легкие – меняются они, что ли…
Чем неверно стандартное объяснение что болезни сердца стали одной из основных причин смертности потому что другие болезни были побеждены?
Вроде бы достаточно очевидно что причины смертности в обществе с ожидаемой продолжительностью жизни в 40 лет будут другими нежели в обществе с ожидаемой продолжительностью в 72. Впрочем, признав это обстоятельство, Вам пришлось признать и наличие прогресса вообще, в том числе и в замене шаманства на научную медицину.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Мы вcех лучше, мы вcех кpаше...
[info]uxus@lj
2004-12-28 10:42 (ссылка)
... вcех умнее и cкpомнее вcех,
Пpевоcходим в cовеpшенcтвах вcевозможные хвалы!
Hаконец-то вcем на pадоcть
Мы тепеpь нашли cлова такие -
Те, что точно отвечают положению вещей! (ц)

Простите, не удержался :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Мы вcех лучше, мы вcех кpаше...
[info]trurle@lj
2004-12-28 10:44 (ссылка)
Вы уверены что не ошиблись местом размещения своей реплики?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Вполне.
[info]uxus@lj
2004-12-28 11:21 (ссылка)
По крайней мере, именно до такой степени меня Ваш пост порадовал. Я чуть от гордости не лопнул за современную медицину, серьезно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вполне.
[info]trurle@lj
2004-12-28 11:27 (ссылка)
Мне почему-то показалось что Вы иронизируете. Наверное, это мнительность.


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Я же заранее извинился :)
[info]uxus@lj
2004-12-28 11:29 (ссылка)
-

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ikadell@lj
2004-12-28 11:54 (ссылка)
Известно, что "Адам назвал тигра тигром, потому что он был похож на тигра". Есть слова, которые рождаются, хотя само понятие существует очень давно. Возьмите, к примеру, словцо "гнобить". Понятие "травить человека, изводя мелкими придирками" существует, наверное, с тех пор как мир стоит - однако только теперь потребовалось свести всю эту информацию в единое слово. Чаще стали это делать, что ли...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-28 14:32 (ссылка)
Это, кстати, занятный вопрос к филологам, кои древними языками заняты. Мне всегда было интересно - ежели на достаточно старом материале просмотреть обозначения человеческих эмоций и связанных слов - ну вот как "гнобить", то что получится? С одной стороны, наверняка что-то такое делалаось. С другой, наверняка не хватило материала. С третьей, задачи были наверняка не те, так что выводы прямо в ответ на вопрос не читаются. но вдруг что накопали... Мне отчего-то кажется. что эмоциосфера была несколько иной. И я не вполне убежден, что все понятия были "всегда". Не думаю, что "чаще стали делать" - стало так, что люди стали входить в такие отношения и замечать это. До того не очень могли замечать - многие отношения, в которых мы сейчас состоим, не сильно осознаются и не очень замечаются. Так что, может быть, для них и коротких слов-то нет...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bvi@lj
2004-12-28 16:25 (ссылка)
У меня есть - даже не гипотеза, а так - предположение, что "семантическая мощность" любого естественного языка, рождавшегося как средство повышения выживаемости вида Homo sapiens, величина примерно постоянная. На это намекают факты наличия, например, у северных народов большого количества слов, которые нужно переводить на русский с точными уточнениями (снег, выпавший неделю назад; снег, падающий с неба; тающий снег и т.п.), огромное количество языков (более 2000) у индейцев Северной Америки, сильно отличающихся в зависимости от конкретных условий проживания и т.д.

Если исходить из этого предположения, то в настоящее время наблюдается мощное истощение "развитых" языков, в которые благодаря развитию науки и технологий буквально ворвалось огромное количество явлений, которые срочно требуют "называния". Как правило, естественные языки решают эту задачу с помощью полисемии и омонимии (то есть, используя одинаковые названия для разных предметов и явлений), а также прибегая к другим языкам (заимствование).

В результате один и тот лексический набор одного языка являет собой на самом деле множество пересекающихся, но совершенно отличных языков, и специалисты разных профессий используют одни и те же слова в совершенно различном смысле.

Боюсь, если это так, то новые понятия просто неоткуда взять. Нужно вытеснять старые, но возможно ли это?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Пара замечаний
[info]uxus@lj
2004-12-29 08:21 (ссылка)
огромное количество языков (более 2000) у индейцев Северной Америки, сильно отличающихся в зависимости от конкретных условий проживания и т.д.

Языковая плотность доколумбовой Америки совсем не уникальна. Кроме того, она, похоже, никак не связана с разнообразием условий (разве что очень косвенно): дробление языков - естественный процесс, если бы он не перекрывался культурной экспансией отдельных центров (торговых, административных и т. д.), то, похоже, все языки были бы "одноаульными". В Америке просто (еще?) не было таких больших государств и такой интенсивной торговли, как в Старом Свете.

[...] новые понятия просто неоткуда взять. Нужно вытеснять старые, но возможно ли это?

Если речь идет об *обозначениях* новых понятий, то любой язык обладает достаточно мощной системой словообразования (плюс налаженная система заимствования из классических языков, да и из современных). Так что ничего, кроме некоторого напряжения мозгов и кое-какой эрудиции для этого не надо.

Вот что сами понятия, возможно, берутся из небездонной копилочки, у которой временами просвечивает это самое дно - да, это проблема.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Пара замечаний
[info]bvi@lj
2004-12-29 14:33 (ссылка)
Про доколумбову Америку я вообще без понятия. Цифирь об языках индейцев Северной Америки - вторая половина 1980-х годов, были у меня какие-то данные об очередной лингвистической переписи тех годов.

Системы словообразования работают. И словопреобразования - тоже. Русский - очень мощный язык. Однако отдельные носители этого (и других, подозреваю) языка, благодаря которым язык вообще-то и существует, вовсе не обладают достаточно мощной системой поддерживания языка в рабочем состоянии.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-29 11:01 (ссылка)
Плотность языков, кажется, на кавказе и в ЮВ Азии, кажется, повыше будет... Но это пустяки. Мне, главное, совсем не близка Ваша посылка - ""семантическая мощность" любого естественного языка, рождавшегося как средство повышения выживаемости вида Homo sapiens, величина примерно постоянная". Уж извините, но язык как средство выживаемости... Думаю, что семантическая мощность, может, и постоянна, но подтверждают это не множество названий для снега (эТо, опять же, пустяки) или степеней родства, а скорее способность выразщить любой наперед заданный смысл на любом языке - хотя эта формулировка крайне туманна. Пока доберешься до путного определения "семантической мощности", столько всего по дороге разъяснится, что уж не к этим задачам руки потянутся.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bvi@lj
2004-12-29 14:59 (ссылка)
Наше время (время цивилизованного человека - то есть хотя бы последние 2-25 веков - извините, но вследствие недоверия к зафиксированной истории совершенно не представляю, каким диапазоном можно достоверно определять этот период), конечно же, размыло зависимость выживаемости от языка (что-то коряво написал), но для жителей северных народов ещё в прошлом веке от того, как обозначить снег, зависело очень многое, вплоть до индивидуальной выживаемости (впрочем, и нынче в некоторых локальных местах за базар приходится отвечать, и я бы не рискнул кое-где провзглашать приход года Голубого Петуха).

В способности выразить любой наперед заданный смысл на любом языке я тоже сомневаюсь. Можно, конечно, на хакасском сказать "волейбол на стадионе", но звучать это будет, как и на русском, не "исконно".

Из известных мне языков только китайский активно сопротивляется (или сопротивлялся?) иновнедрениям. В нём даже "спутник" звучит не по-русски. Но для Sphaeronycteris toxophyllium и у китайцев нет пока (и не предвидится) достойной китайской замены.

Для меня это - явления того же ряда, что и несоответствие понятия "рыба" многообразию нынешних рыбных классов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-30 08:45 (ссылка)
Язык свойствен человеку, и для жителей северных народов (восхитительно! не говорите, что опечатка - это здорово звучит) столь же важно иметь язык со словами для снега, как ноги и мозги. Я думал, Ваша мысль сравнительна - что мол у кого язык "плохой", тот и вымер. Что-то мне такой тезис странен - а что вообще у человека язык во рту не зря, это ясно.

Насчет смысла - так, как вы это говорите, это несомненно. Язык развивается заимствованиями. поскольку своей научной лексики в подавляющем большинстве языков нет, нет лексики для новинок технологий и проч. Но важно ль это? К такому делу язык столь терпим... Проходит сто лет - и Вам важно, что все слова с буквой "ф" в русском - заимствования? Да нет, уже свои...

Другой сопротивляющийся - финский. Думаю, филолог еще насоберет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bvi@lj
2004-12-30 16:25 (ссылка)
Нет, упаси Илуватар, когда я говорил об эволюции, то имел в виду всё-таки вид Хомо сапиенс, а не носителей отдельных языков. Я ж не нацист.

Что касается "жителей северных народов", то это, конечно, не опечатка, это просто "шестьсот внутри плескалось", у нас вчера была корпоративная встреча Нового года.

То, что живой язык все заимствования перемалывает, ясно. Поэтому и опасений, что в последнее время русский засоряется, у меня нет. "Юзеры" и "коннектиться" склоняются и спрягаются по законом русского, а значит, язык продолжает жить и развиваться.

Но именно появление огромного, даже обвального количества новых понятий - это всё-таки явление, которого в прошлом не было. И как справится язык с таким потоком, неясно. Собственно, это лишь повторение сказанного Вами в исходном сообщении.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-01-03 13:18 (ссылка)
"склоняются и спрягаются по законом русского" - знакомый рассказывал: в одном из северных языков заимствована из русского система спряжений, но не лексика. Факт удивительный.

"обвального количества новых понятий - это всё-таки явление, которого в прошлом не было" - думаете, при Петре легше было? Наверное, все-таки сравнимые для языка нагрузки, тогдашнее немецко-голландское нашествие в язык и современное английское. Это, думаю, полбеды - лексику-то мы переварим...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bvi@lj
2005-01-04 14:27 (ссылка)
Когда я писал про новые понятия, то имел в виду не конкретный русский язык, а общую обстановку в мире. Язык-то любой выкрутится, тут сомнений нет. Языку плевать, что хитромудрые биологи не найдут общего слова для существ, похожих на "рыб" (точнее, что прошлое обозначение "рыб" в таксономии распалось на несколько очень разных классов). Он и раньше спокойно называл "рыбой" китов - "чудо-юдо рыба-кит".

(Ответить) (Уровень выше)