Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-07-27 07:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Текст как собственность или подарок
Как вы воспринимаете тексты в ЖЖ? Ясно, что можно - как собственность - копирайт и тп. Можно как товар - книги ведь продаются. В конечном счете и посты можно рассматривать как товар, оплачиваемый френдованием и ссылками. И можно воспринимать тексты как подарок - разумеется, со всеми присущими подарку чертам. Дар может быть неуместен, может быть соблазном, - и может быть полноценным дарением и даже жертвой.

Конечно, это зависит и от того, какие тексты кто выкладывает, но отношение читающего тоже сказывается. И как вам свойственно воспринимать выложенное в чужих журналах? а в своем?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ex_tritopor@lj
2007-07-27 02:08 (ссылка)
ЖЖ - типичное проявление "экономики дара", где количество и качество "потлачей" самым прямым образом сказывается на положении одаряющего.

Я в шутку говорю, что все мои тексты охраняются лицензией GPL. Как говорит Вербицкий (http://lj.rossia.org/users/tiphareth) - "we have no own words".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-07-27 03:32 (ссылка)
Удивительное дело - где-то считается. что экономика дара уместна, а где-то - нет. Вот еще можно вспомнить время, когда многие интеллектуальные занятия не считались ничем иным - а только дарением. Потом выяснилось, что можно их перевести на нормальные экономические рельсы. Сами эти области изменились, и теперь вроде бы глупо спрашивать, отчего это они товарные. И только по факту глупо - потому что они теперь такие. Может быть, только наше отношение переводит что-то в товар или в подарок.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -