Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-09-21 15:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Дневники Шмемана: "у американцев предельно неразвита внутренняя жизнь"
Американская болезнь: патологическая боязнь не быть популярной, выпасть из круговой поруки того социального микроорганизма, к которому принадлежишь. Сколько в Америке держится на этой псевдодружбе, псевдоинтересе друг к другу, на своего рода "ритуальном" и "символическом" единстве. И все это из-за боязни, столь же патологической, остаться, хоть и на короткое время, в одиночестве. У американцев предельно неразвита внутренняя жизнь. Ее сознательно заглушают, заговаривают вот этой "круговой порукой". И когда она, внутренняя жизнь, пробивается через всё это, человек впадает в самую настоящую панику и бежит к психхиатру излечиваться от нее... Это же относится и к американскому браку. Он либо распадается, либо муж и жена живут в какой-то мучительной, тоже "панической", зависимости друг от друга. И это так потому, что американцев с рождения учат adjustment to life. Учат и в семье, и в саду, и в школе, и в университете. Поэтому всякое выпдение из социума американец переживает и воспринимает как угрожающий симптом maladjustment, требующий моментального лечения. Я часто спрашиваю себя...: почему в семинарии такое напряжение? Ответ прост. Потому что все живут только "по отношению" к другим, ко всем, им все время есть "дело" до других... Они думают, что это христианская любовь. Но это совсем не христианская и не любовь. Это все время на деле предельно эгоистическая забота, страх о себе, боязнь не иметь в других свидетельства, удостоверениея своего собственного существования. Высшая похвала: "He relates well to people".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]mike67@lj
2007-09-21 10:17 (ссылка)
Да, именно клубные. В принципе, что всегда наблюдалось, например, в молодежных группировках.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaktus77@lj
2007-09-21 10:36 (ссылка)
Ну, слова "молодежные группировки" у меня ассоциируются прежде всего с бандами гопников :) Которые как раз ближе к "американской" модели :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mike67@lj
2007-09-22 18:28 (ссылка)
У меня тоже. Это вообще проблема. Вы ж знаете, как в ЖЖ тяжело термины подбирать. "Тусовка", "группа" - везде куча ненужных коннотаций. Ладно еще, когда собеседник настроен на понимание, а часто бывает, что есть желание прицепиться к формальной неточности термина (иной раз при полном понимании того, что имелось в виду) - вот тогда кошмар, через пару комментов забудешь, о чем речь шла.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -