Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-06-25 16:17:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Еллински песнопения
http://ivanov-petrov.livejournal.com/947283.html?thread=43143507

Мы там говорили с птитцей по поводу всяческой истории музыки... ну то есть она говорила, а я слушал. И оказалось, что есть у нее возможность выложить ту самую музыку, еврипидову. Как, однако, звучит - а ведь больше 2000 лет...

сама музыка - надо по ссылке зайти в тот птитцын комментарий и послушать
http://www.imeem.com/people/N3KFz46/music/qk0HZjdb/greekmusicwma/

"Вот один из 40 сохранившихся открывков древнегреческих "партитур": хор аргосских женщин из "Ореста" Еврипида. Написан ок. 408 г. д.н.э., возможно, самим Еврипидом. Некоторые считают, что пелась вся пьеса, а не только хор; драматург был одновременно композитором (Еврипид был композитором).

Женщины Аргоса просят фурий пожалеть безумного Ореста. Поётся вот этот отрывок (пер. Анненского) под аккомпанемент авлоса -- двойная флейта (см. рис), т.н. силлабическим распевом. Я в этом не разбираюсь, хотя на этом примере (а также на примерах церковных песен раннего средневековья) слышно, что это такое. Это разный тон на каждый слог. Поскольку главное, я уже писала об этом, в паре музыка-слова были слова, а музыка лишь усиливала значение, старались передать каждый слог наиболее чётко. Силлабическое тонирование этому способствует. В результате не мелодия ведёт слова за собой, а наоборот, музыкальный ритм полностью зависит от ритма речи. Впечатление странное, непривычно.

Бурноногие и крылатые,
Обогини! О властные!
Темнокожие девы мщения,
Распустили вы крылья по воздуху, -
Незамытой все крови ищете, -
За убийцей вослед вы прянули.
Умоляю вас! Умоляю вас!
Агамемнона
Пусть отдышится от безумья сын!
Милосердие! Милосердие!
Между смертными
Нет великого счастья прочного:
Демон тот, что рвет паруса ладьи,
В бездне горестей топит счастье,
Как в волнах ненасытно злых..."


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-06-26 04:12 (ссылка)
спасибо. в ударениях я совсем не понимаю... смутно помню радость причастных, когда удалось расшифровать систему ударений в хеттском, и тогда говорили, что стало много понятнее, что делается в др.-греческом. Но сам я это понять не способен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]messala@lj
2008-06-26 04:59 (ссылка)
На самом деле никто точно не знает, как оно звучало, греческое музыкальное ударение. Есть такой американский профессор Дайтс, который сделал карьеру на реконструкции греч. музыкального ударения, на моей памяти он ездил по университетам с концертами -- исполнял Илиаду "как положено" -- с долготами и соответственной мелодикой. Благо, проверить было некому ))

Но вроде бы по свидетельствам известно, что словесное ударение (повышение/понижение тона на соответственных слогах) отчасти диктовало мелодию. То есть, в частности, ударный слог мог быть по тону таким же, как соседний безударный, но не мог быть ниже. Вообще там сложные правила. Но, кстати, в приведенном фрагменте я такой зависимости не заметил.

С акцентуацией в латыни все гораздо сложнее.

А компаративистика -- это вообще алхимия.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-06-26 05:03 (ссылка)
(с завистью) Вы филолог, да? Здорово это, такие штуки знать...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]messala@lj
2008-06-26 06:15 (ссылка)
Филолог. А че штуки-то? Это ж не аллели с рецессивными генами, и не теория струй струн. Ну хоть дочка биологом/математиком растет, и то хлеб.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -