Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-06-25 19:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Реализм
Если мы будем принимать людей такими, какие они есть, мы сделаем их хуже. Если мы будем обращаться с ними как с теми, кем они хотят быть, то мы приведем их туда, куда их следует привести
Гете


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]chele_sta@lj
2008-06-25 13:20 (ссылка)
У Вас есть цитата в оригинале?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-06-25 14:06 (ссылка)
нет. по памяти

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shkrobius@lj
2008-06-25 15:02 (ссылка)
If I accept you as you are, I will make you worse; however, if I treat you as though you are what you are capable of becoming, I help you become that.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Гете это сказал по-английски?
[info]tommi_anya@lj
2008-06-25 15:08 (ссылка)
Но эта фраза несколько другая по смыслу.
what you are capable of becoming не равно "тем кем хочешь быть"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Гете это сказал по-английски?
[info]shkrobius@lj
2008-06-25 15:40 (ссылка)
Wer die Menschen behandelt wie sie sind, macht sie schlechter. Wer sie aber behandelt wie sie sein könnten, macht sie besser.
http://www.sinnsprueche.de/daten/s114.htm

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Гете это сказал по-английски?
[info]tommi_anya@lj
2008-06-25 17:00 (ссылка)
Ага, то есть все-таки könnten. Может, но не хочет ;)
Все-таки мне больше нравится русский вариант, хоть он и отличается по смыслу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Гете это сказал по-английски?
[info]shkrobius@lj
2008-06-25 18:15 (ссылка)
"Russian" version makes little sense. Nobody knows what other people want. I'll stay with Goethe.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Гете это сказал по-английски?
[info]drug_indejcev@lj
2008-06-25 16:48 (ссылка)
+1 абсолютно другая

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chele_sta@lj
2008-06-25 15:17 (ссылка)
Так гораздо лучше, и, я уверена, ближе к оригиналу. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eldhenn@lj
2008-06-26 04:11 (ссылка)
Так гораздо лучше.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -