Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-08-28 08:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Научиться считать разнообразие
http://mike67.livejournal.com/203991.html

[info]mike67@lj
Все цитируют записки burtin'а об Америке. Хорошие записки, уместившиеся в несколько постов. Речь там идет как раз о том, что меня интересует больше всего - об отличиях в менталитете и о довольно разнородных группах, которые при взгляде издали сливаются и обозначаются как "американцы".
...Мне рассказывали, как на улице люди, узнав, что у незнакомого человека день рождения, стали петь Happy birthday. Что это - тупость, открытость? или же знакомое всякому русскому стремление постоянно видеть себя со стороны, "сохранять лицо" просто исчезает, если отвыкаешь бояться враждебности окружающих? Что происходит в голове, когда произносишь с нужной экспрессией обязательные Fine! I'm sorry или Oh, really? Ведь эмоции и интонации слишком прочно связаны с национальным менталитетом.

[info]flying_bear@lj
...Кстати, пример с "I am sorry" по поводу умершей десять лет назад бабушки - прямо с курсов английского, где обычно объясняют разницу между sorry и excuse me: во втором случае это таки признание, что вы лично лапки приложили, а в первом - ничего подобного. Просто сожаление.

Вот, как-то привел домой (давно и в России) очень уважаемого мной гостя. А пес, оказывается, обделал всю квартиру. Я начал извиняться, гость говорит: "А я думал, это собака". А вот по-английски - сказал бы "I am sorry", и никаких поводов для подначек.

Я почему про это пишу - мелочь, но, кажется, многие вопросы проходят сами собой просто при улучшении знания языка.

[info]ivanov_petrov@lj
я почитал и пришло в голову. Там выданы некоторые базовые параметры обществ - ну. банальные - индивидуализм, общинность. изолированность, взаимопонимание... что у кого - пояснять не надо. И вот6 если так, прогноз: в США много выше разнообразие "стилей жизни". попросту - больше разнообразие людей, чем в россии. можно было б проверить. Думаю, немного понапрягшись, можно типифицировать такую штуку - и проверить. Если так, будет хорошее дополнение. Тепло читать про внутреннее наше взаимопонимание при взгляде в глаза без слов, про их холодный индивидуализм и изолированность беспонятную. Но если к этому будет фраза: а у них люди в обществе впятеро разнообразнее, чем у нас даже в Москве, и в 25 - чем в провинциии... Вот тут станет понятнее, чем платим за взаимопонимание от одного взгляда.

[info]flying_bear@lj
Вот что меня поражает. В крохотных (по нашим меркам) Нидерландах существенные отличия в произношении, да и вообще, разница между северянами и южанами очень заметна (чтоб понимать, о чем речь: север от юга тут отстоит куда меньше, чем Магнитогорск от Екатеринбурга). Да вот, хоть бы, совсем анекдотическое: http://flying-bear.livejournal.com/589172.html?thread=10362228#t10362228

В России язык в городах (да и стиль жизни) очень унифицирован. Я не обсуждаю деревни - во-первых, давно там не был, во-вторых и в-главных, так уж получается, что когда сравнивают с Западом Россию, имеют в виду большие российские города - Москву, Питер, Е-бург... Вот давайте их и обсуждать.

А немцы? Велика страна Германия, но все же по протяженности - не Россия. И очень, очень большие отличия - и в языке, и в характере. Нет никаких "типичных немцев". А "голландец" - это житель Голландии, северо-западной части Нидерландов. Мои соседи очень обидятся, если их назвать голландцами. Здесь быстро привыкаешь называть страну Нидерланды, а язык - нидерландским. И эти отличия пестуются и подчеркиваются.

Ну и, плюс, да, большая дисперсия свойств в пределах отдельно взятой популяции... то есть, хотел сказать, области, города, и т.п.

Штаты знаю существенно хуже, чем Европу (но, видимо, лучше, чем автор исходных записей - по крайней мере, я не буду судить об Айове или Теннесси по Беркли). Общее ощущение - да. Разнообразие. Каждый сходит с ума по своему. А у нас даже галлюцинации одинаковые. И тараканы одни на всех, так и переползают из головы в голову. А там - у каждого своя порода.

[info]ivanov_petrov@lj
вот. тогда совсем иная картинка получается. Больше разнообразие потенциально возможных стилей жизни, больше разнообразие людей, больше типов объединений людей. От этого - конечно - больше чуждость, изолированность, непонимание. Еще бы.

-------
А то упорно измеряют показатели общности - чего у кого больше. А хорошо бы считать уровень различного, который переносит система


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-08-28 08:53 (ссылка)
не надо передергивать. не одинаковые. а менее разнообразные, чем солянка в Штатах. Язык? Крупнейший по площади монолигвистический ареал где у нас на планете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glist_bacya@lj
2008-08-28 09:35 (ссылка)
я и не передергиваю. Я в том же смысле "одинаковые" как в фразе А у нас даже галлюцинации одинаковые.. Не одинаковые. И даже очень разные. Многим москвичам, например, и жителей Юга России сейчас кажется, что они живут в государстве, которое сейчас воюет. И что была/есть проблема терроризма. А жителям многих других регионов так не кажется...

Вот даже на таком уровне различия, про мелочи я и не...
И причем тут США? Языковые различия больше в странах ЕС... Просто постоянно слышишь от тех, кто там живет, о бОльших различиях между европейцами внутри одной "нации", чем в России. Однако, при этом обычно выясняется, что те, кто так говорят, мало знают про жизнь в других регионах. Да оно им и без надобности.

---
глист Вася

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -