Shlimazl' External Memory - Юра Веденяпин поет на идише
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
01:19 am
[Link] |
Юра Веденяпин поет на идише Как бы в компенсацию концерта Юры и Димы, на который я не попал, был вечер Юры у Шапиры. Гостей пришлось немного, а песни и Юру было слушать приятно. Началось двумя песнями Вертинского ("Желтый ангел" и "Оловянное сердце"), потом разное на идише ("Афн припечек" и несколько другой классики и чуть менее классики).
Несколько фоток гостей и хозяев ниже. Сколько-то было записано паскудного фотоаппаратного видео и должно добрести до ютьюба, с надеждой, что записи с камеры, которую Юра с собой притащил, тоже будут когда-нибудь доступны, и не только в ютьюбной длительности и качестве (впрочем, на качестве ютьюба теперь чего клеветать, качество сейчас может быть любым).
На видео, что особенно хорошо, есть не только песни, но и разговоры-пояснения-комментарии между, не менее интересные и часто не без неожиданности, чем песни и которые как раз и делают такие вечера столь замечательными. Приведу разговор про "Бойне" из песни про влюбленного вора ("Их ганве ин дер нахт"), означающего на еврейском жаргоне Буэнос-Айрес, город проституток, и это же слово, пришедшее из русского, значит "бойня", снова подтверждая типичное для идиша восприятие и сплавление в себе разных языков, присущий ему во всем "макаронический" характер.
Tags: еврейское, идиш, культура
|
|