Shlimazl' External Memory Below are the 31 most recent journal entries recorded in the "k_shlimazl" journal:
May 1st, 2013
09:03 pm

[Link]

Псой Короленко у Шапиры 22.04.2013
22 апреля 2013 году у [info]shapira@lj состоялся традиционный благотворительный концерт Псоя Короленко, от которого остались видеоследы. Есть подозрение, что видео оказалось хуже, чем могло, из-за ненадетой бленды и отблесков красивой люстры, но звук вполне записался.

Часть 1:



Часть 2:

Tags: , ,

(2 следа | Оставить след)

June 30th, 2012
08:19 pm

[Link]

Rutracker: Отмена рейтинга, или Мир меняется к лучшему
Еще в феврале, оказывается...

Отмена рейтинга и таймбонусов

  • Отображение рейтинга отключено.
  • Бонус переименован в На редких. Принцип учёта остался прежним: отданное на чужих раздачах, где вы были единственным сидом.
  • Учёт таймбонусов отключён.
  • Включён учёт скачанного.
  • Ограничения на скачивание остались прежние: От количества и соотношения скачанного и отданного ничего не зависит.
  • Статистика в профиле за сегодня и за вчера снова отображается. Обновление статистики в строке Всего по-прежнему происходит раз в сутки после полуночи по Москве (не сразу, а в течение ~получаса).

Вопросы и ответы
  • В. Почему отменили рейтинг? Верните всё назад!
    О. Рейтинг фактически отменён (потерял своё значение) ещё два года назад, с введением таймбонусов, а сейчас только убрали его отображение в профиле.
  • В. Я могу теперь только скачивать и ничего не отдавать, и мне ничего за это не будет?
    О. Можете. Не будет. Ни стыда, ни совести.

Tags: , ,

(4 следа | Оставить след)

08:10 pm

[Link]

Норштейн в Люцерне, 2009
Чтобы не ушло, оригинал взят у [info]serezhik-18@lj в "Анимация и поэзия": Юрий Норштейн в Люцерне, 2009


Перемонтированная версия вот этого выступления.
Исправлен дефект звука, более полный вариант видеозаписи. Нашел там же, на сайте LIAA.

Tags:

(Оставить след)

April 22nd, 2012
08:41 pm

[Link]

Умер Аркан Карив
Не дожив трех дней до 49-летия.

В Москве скончался писатель и журналист Аркан Карив:

В воскресенье, 22 апреля, стало известно, что накануне ночью в Москве скончался журналист и писатель Аркан Карив. Ему было 48 лет.

Аркадий Карабчиевский (Аркан Карив) родился 25 апреля 1963-го года в Москве, в семье писателя и переводчика Юрия Карабчиевского. Окончил физико-математическую школу. Работал дворником, грузчиком, землекопом...

Также у Носика [info]dolboeb@lj: http://dolboeb.livejournal.com/2322909.html

Tags: ,

(1 след | Оставить след)

06:51 pm

[Link]

"Тараканище", интегративный спектакль в ЦЛП
Интегративный театральный кружок Центра лечебной педагогики под руководством Елены Моржиной представил 21 апреля 2012 года спектакль "Тараканище" по стихотворной сказке Корнея Чуковского, в которой когда-то подразумевались даже политические смыслы.

Вообще, из разнообразных затей ЦЛП "с выходом наружу", часто очень и очень неоднозначных, интегративные спектакли никаких других чувств, кроме положительных не вызывают. И восхищенное недоумение, как же удается все это выстроить, да еще довольно четко выдержать хронометраж.

Tags: ,

(Оставить след)

April 21st, 2012
09:53 am

[Link]

Неизвестный маркиз
[info]r_l написал в Sic transit, что
"Никто из студентов (2 курс) не знает, кто такой маркиз де Сад".

Потом, правда, добавилось деталей, что студентов тех было 5 человек.
Но все же, все же...

Tags:

(Оставить след)

March 18th, 2012
12:13 pm

[Link]

Тест на русскость
Уже неделю ходит по сети картинка со стандартным текстом. Благодаря особенностям сети (этим вашим интернетам) найти ее первоисточник почти невозможно, но одна из наиболее ранних публикаций найдена, пусть поживет и у меня:

 -  Mar 10, 2012  -  Public
#twt #fb FW: Вот настоящий тест на русскость. Показал двум американским славистам, которые прекрасно владеют русским, и они не поняли. Показываю любому русскому - и сразу все понятно...

Tags: ,

(6 следов | Оставить след)

March 9th, 2012
04:05 am

[Link]

Yiddish Fest 2012
Оказался родным и близким и незанудным. Хотя слов поющихся от оглушительной громкости звуков различить было почти невозможно.

Осталось сколько-то почти необработанных следов, заодно эксперимент ISO 3200.

Yiddish Fest 2012-03-08

Tags: , ,

(2 следа | Оставить след)

January 29th, 2012
05:41 pm

[Link]

День Высоцкого
На первом канале совершенный день Высоцкого.

Еще это значит и то, что для нынешнего режима он не опасен.

Tags:

(4 следа | Оставить след)

January 28th, 2012
05:19 pm

[Link]

The Woman
И снова о "Шерлоке".

Почему-то в раздаче http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3896642, перевод которой особенно хвалят, "The Woman" переведено как "Та самая женщина", хотя русское выражение "Эта женщина" вроде бы точно соответствует.

Tags: ,

(2 следа | Оставить след)

02:40 pm

[Link]

Вай-фай как часть культуры
И далее в "Шерлоке":

- Шерлок Холмс?
- Джон Ватсон. У вас тут есть вай-фай?

Англичане очень точно чувствуют время...

Tags: , ,

(Оставить след)

January 23rd, 2012
03:26 am

[Link]

מאמעלושן ווערטערבוך
Вышел в виде книги Большой идиш-русский словарь Солдатова [info]itzik@lj. Узкой прослойке интересующихся (которая сегодня состояла из одного меня, не считая двух учеников) Аня Сорокина давала толстую книгу даром вместе с комплектом открыток с буквами Ривки Беларевы, постером (то есть плакатом для висения) с алфавитом и диском, вклеенным в словарь.

На словаре для интересующихся написано "Не предназначен для продажи", а также про проект № 168 "Комплексная поддержка языка идиш в РФ" при поддержке Совета Европы и Министерства регионального развития РФ (вспоминаем агитацию Медведева за изучение идиша).

Желаемых маек не давалось ни так, ни за деньги. Но обещана система заказа, с выбором размера и чего-нибудь еще.

Среди прочего реквизита замечена книга про Груффало. На иврите. С наклейками перевода на идиш. Самиздатская ностальгия, однако. Почти восстановленные купюры "Мастера и Маргариты".

Портрет словаря в домашней обстановке:

Tags: , ,

(2 следа | Оставить след)

January 13th, 2012
12:19 am

[Link]

Борис Годунов Мирзоева: забавности
Просмотрен скачанный с торрентов "Борис Годунов" и слегка сопоставлен.

Старая уже рецензия в Российской газете: Указ с айфона. Хвалебная, но вполне интересная и содержательная. Однако же иллюстрируется почему-то кадром, где явственно виден компьютер с "яблоком" (он из фильма, но все же):



Да и указ в корчме читают не с айфона вовсе, а с HP Pocket PC, в чем можно убедиться внимательным рассмотрением кадров. Разве что считать, что айфон уже стал обозначением сотового телефона вообще, параллельно недавно замеченному про скайп.



Из буквоедских мелочей: в титрах "ителлигентная семья" и "юристконсульт".


А фильм замечательный. Но чего-то ему не хватает. Кто бы сформулировал, чего...

Tags: ,

(Оставить след)

January 12th, 2012
04:15 pm

[Link]

Неисчерпаемость Тум-балалайки
У Маши [info]aunt-nessie@lj довольно оживленная дискуссия по теме очень интересной, хоть и не для широкого круга, со ссылками на аудио, видео, вики и репликой Псоя:

"Тум-балалайка" и другие песни-загадки

Tags: , , ,

(Оставить след)

January 9th, 2012
09:32 pm

[Link]

Борис Годунов
В рутрекере:

сценарий Владимир Мирзоев, Александр Пушкин

Tags: ,

(Оставить след)

January 4th, 2012
12:35 am

[Link]

2 января - юбилеи
Константинов Николай Николаевич - 80: Загадка Константинова на ПОЛИТ.РУ

Чудакова Мариэтта Омаровна - 75: Поздравления Мариэтте Омаровне Чудаковой на Ruthenia (via [info]r_l), также на ТВ-Культура

Tags: ,

(5 следов | Оставить след)

December 5th, 2011
02:04 am

[Link]

Фильм о Ходорковском
Благодаря комментаторам у Носика посмотрен фильм Сирила Туши "Ходорковский". В не слишком хорошем качестве, но для этого фильма его более-менее достаточно.

Ничего уж очень скандального в фильме нет, все так или иначе известно и еще раз вылезало недавно, о чем и Носик хвастался. Но фильм хорош и в ряду "must".

А что прокатчики боятся. Наверно, уже одно имя "Ходорковский" навевает ужас...

Tags: ,

(Оставить след)

October 16th, 2011
09:29 am

[Link]

Юра Веденяпин у Шапиры: видеоследы
Update от 22.10.2011.

С любезного согласия исполнителя ссылки сделаны общедоступными и сведены в плейлист:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL9E93F2BF7B545D53&feature=viewall

Первоначальная запись:
Не все еще докачалось из видеоследов вечера Юры, но пусть пока живет в варианте с парольными ссылками, ссылки уже есть все. Как раз были опробован и использован весь старый и новый запас олимпусовских карточек памяти.

1. Вертинский: "Желтый ангел", "Оловянное сердце"
http://www.youtube.com/watch?v=Eqj3n9bbHa8

2. Afn pripechek, Hde zh tot khlopets (идиш-польский)
http://www.youtube.com/watch?v=uwbza0n3_HI

3.Ikh ganve in der nakht ("arain in kriminal")
http://www.youtube.com/watch?v=njFGspwlVIc

4. Lomir zikh iberbetn, Wu is dus gesale (Где эта улица), Разговоры об Окуджаве
http://www.youtube.com/watch?v=CV0UGrWM6_s

5. Галич: "Научили пилить на скрипочке"
http://www.youtube.com/watch?v=-TXdDHERy0g

6. Di Verbe (http://zemerl.com/cgi-bin/show.pl?title=Di+Verbe), Shlof shoyn, main kind, Papirosn
http://www.youtube.com/watch?v=MzohB_-CBIc

7. Shoyn zwey-dray yorn khvill a sheyne libe
http://www.youtube.com/watch?v=pJCw2vya18Q

Tags: , ,

(Оставить след)

01:19 am

[Link]

Юра Веденяпин поет на идише
Как бы в компенсацию концерта Юры и Димы, на который я не попал, был вечер Юры у Шапиры.
Гостей пришлось немного, а песни и Юру было слушать приятно. Началось двумя песнями Вертинского ("Желтый ангел" и "Оловянное сердце"), потом разное на идише ("Афн припечек" и несколько другой классики и чуть менее классики).

Несколько фоток гостей и хозяев ниже. Сколько-то было записано паскудного фотоаппаратного видео и должно добрести до ютьюба, с надеждой, что записи с камеры, которую Юра с собой притащил, тоже будут когда-нибудь доступны, и не только в ютьюбной длительности и качестве (впрочем, на качестве ютьюба теперь чего клеветать, качество сейчас может быть любым).

На видео, что особенно хорошо, есть не только песни, но и разговоры-пояснения-комментарии между, не менее интересные и часто не без неожиданности, чем песни и которые как раз и делают такие вечера столь замечательными. Приведу разговор про "Бойне" из песни про влюбленного вора ("Их ганве ин дер нахт"), означающего на еврейском жаргоне Буэнос-Айрес, город проституток, и это же слово, пришедшее из русского, значит "бойня", снова подтверждая типичное для идиша восприятие и сплавление в себе разных языков, присущий ему во всем "макаронический" характер.


И немного еще: Yura Vedeniapin by Shapira 2011-10-14

Tags: , ,

(Оставить след)

October 12th, 2011
12:59 am

[Link]

Я себе заведу ручного мыша, пока собаку нельзя
Побывал на вечере Ирины Ратушинской в Гиперионе.
Против некоторых ожиданий, было тихо и хорошо. Стихи для детей, стихи про зверей, отрывки из книги "Откуда что берётся". Про которую было сказано, что чего ее издавать в России, все и так все помнят, вот когда-нибудь в будущем, но которые как раз для тех, кто еще помнит были интересны теплым личным, слегка неожиданным личным взглядом на прощедшую жизнь. И главы из мистически-фантастического еще только пишущегося романа "Лапа Азора" (где Азор - съевший эликсира бессмертия пес, один из тайных хозяев мира, вместе другим тайным хозяином мира - крысиным бароном с фиолетовыми глазами).

Пришло неполных два десятка человек, среди которых не сразу, но оказался [info]bljakhin-mukher@lj, а книг Ратушинской не продавалось, да и не издавалось их, наверно, уже давно.

Фотоаппарата не взял, но телефон теперь наше всё, хоть и паскудного качества.

Tags:

(Оставить след)

September 9th, 2011
08:57 am

[Link]

Невозможное сообщество: Шимабуку
"Сейчас людям уже не нужны книги: есть iPad"

По следам выставки "Невозможное сообщество".

Японско-немецкий художник Шимабуку купил весь товар у уличного торговца и рассказывает о впечатлениях.

В блоге "Невозможного сообщества": http://www.ic.mmoma.ru/blog/shimabuku_i_ulichnye_torgovcy/

Видео:

Tags:

(Оставить след)

September 6th, 2011
01:38 am

[Link]

Не само
Цитаты к не само.

Не сама машина ходит,
Тракторист машину водит.
(Отсюда: http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=nesamama)

Ich fühlte, wie über die Stirne mir
Auch manchmal etwas gestrichen,
Gleich einer kalten Zensorhand,
Und meine Gedanken wichen...
(Heinrich Heine. Deutschland. Ein Wintermärchen)

Я чувствовал также — на лбу у меня
Как будто что-то черкали;
Мне чудился цензор с холодной рукой, —
И мысли вспять убегали.
(Гейне, Зимняя сказка, пер. Вейнберг, отсюда: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F._%D0%97%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%28%D0%93%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B5/%D0%92%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%29)

Порою кто-то по лбу моему
Рукой проводил железной,
Как будто цензор вычеркивал мысль,
И мысль обрывалась в бездну.
(Гейне, Зимняя сказка, пер. В. Левика, отсюда: http://imwerden.de/pdf/levik_izbrannye_perevody_tom1_1977.pdf)

(В многочисленных распознанных текстах в четверостишии недостает 2 последних строк, ради которых оно здесь, собственно, и приводится.)

Tags: ,

(Оставить след)

August 27th, 2011
08:16 pm

[Link]

Заяц ПЦ предохраняется
На Бу!фесте (очень вдохновляющим, но это если сложится описать) была куплена очередная книга Линор Горалик про Зайца ПЦ и его друзей. В подарок к ней придавался одноименный презерватив.

Tags:

(Оставить след)

July 10th, 2011
07:49 am

[Link]

Меланхолия
Была посмотрена "Меланхолия". Красивый фильм о депрессии (на старинно-романтическом языке - меланхолии), а заодно и конце света. Все, что на земле - зло, его не жалко.

Идет с субтитрами, что многих радует. Перевод не без корявостей. "Роскошная женщина" о главной героине - сарказм Триера и пошловатость, залезшая в перевод?

И есть там много всего, что заставляет считать фильм комедией, а не драмой. Один "точный прибор" за слежением за приближением планеты, из проволочного кольца на палочке, чего стоит.
И как бы любительская съемка с руки, прыгающее изображение в кадре, особенной заметное с первого ряда, где мы были, порождающее временами даже неприятные вестибулярные ощущения.

То, что можно считать сексуально-эротическими сценами, совершено издевательски-антиэротично, и едва ли не самой эротической сценой можно считать ту, где Клэр пытается помочь заторможенной депрессивной обнаженной Джастин забраться в ванну. И ничего у них, конечно, не получается.

Деревня, в которую герои уезжают и которую упоминают часто, но которую ни разу не показывают, не кафковский ли "Замок" это?

Из найденных рецензий, наиболее читаемая и что-то содержащая - резензия в Газете.ру.

Tags:

(Оставить след)

June 25th, 2011
02:24 pm

[Link]

Лейтенант Коломбо
Мир праху.
Мы его любили.

Tags: ,

(Оставить след)

June 18th, 2011
12:15 pm

[Link]

Жаба
Что-то интригу про гипножабу-царевну-лягушку-Зойча я пропустил. А у любителей большой облом...

Tags: , ,

(1 след | Оставить след)

June 4th, 2011
10:35 am

[Link]

Старик Хоттабыч и евреи
Снова зашла речь, что в Старике Хоттабыче звучит заклинание "лехододиликраскало":

Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное слово "лехододиликраскало" и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену.

Но только в издании 1938 года.

В последующих послевоенных изданиях заклинание стало более абстрактным: выкрикнул какое-то странное и очень длинное слово, а в радиоспектакле 1958 года появилось врезавшееся в память всех последующих поколений "трах-тибидох", задолго до того, как в язык ворвалось слово "трахаться".
Вот здесь есть аудиозапись: http://www.liveinternet.ru/users/3900572/post169168583/
Услышать трах-тибидох можно в части 2, 10:05 и части 4, 6:53, а также в песенке Хоттабыча.

Мимо не прошли википидоры: Старик Хоттабыч, а на Букнике есть текст Михаила Короля, интересная смесь несомненных и сомнительных, но все равно интересных, наблюдений.

Постмодернистски фраза на иврите в качестве мантры, то есть опять таки заклинания, появляется в "Generation П" Пелевина: Ом мелафефон бва кха ша, впрочем, постмодернистски же через несколько страниц разоблачается.

Утверждается, что вошло в жаргон: Василий на работу давно мелафефон положил.

И устроена перекличка, она же самоцитата в свежей "Ананасной воде для прекрасной дамы", рассказ "Созерцатель тени": Недавно вот симпатичный юноша попросил огурца на хорошем иврите.

Tags: ,

(Оставить след)

May 11th, 2011
02:15 am

[Link]

Где все есть
К предыдущему вспомнилось:

И стихи, и проза,
и паксил, и прозак.




[info]shapira@lj)

Tags:

(Оставить след)

May 9th, 2011
04:53 pm

[Link]

Псой
И задумался я, почему указанный в списке интересов "псой" остается на этой площадке уникальным. Узка, наверно, площадка. Или дело еще в больших/маленьких буквах?

Tags: ,

(6 следов | Оставить след)

April 28th, 2011
02:16 am

[Link]

Скончался Игорь Кон
На 83-м году жизни.
Не то, чтобы я его много читал, определял как сексолога-гуманиста, сексолога-философа и тихо почитал. А вот, получается, тоже велик был и тоже ушел.

Tags: ,

(Оставить след)

March 15th, 2011
02:52 am

[Link]

Суздальский фестиваль в Актовом зале: пронизанные прошлым
В Актовом зале 13 марта проходил показ лучших фильмов Суздальского анимационного фестиваля.

И как-то незаметно осозналось, что большинство фильмов или просто о, или пронизаны недавним или не очень давним советским или сразу постсоветским прошлым или хотя бы содержат в себе кусочек этого прошлого.

Гран-при фестиваля, жутковато-пронзительный, почти безысходный "Подарок" Дворянкина (http://www.youtube.com/watch?v=doWA1rfDvCo), который просто тычет почти забытыми "решениями 26-го съезда" и который вовсе не про это, а про то, как безнадежно жутко жить 10-летнему ребенку в обычной школе. Иван Максимов обронил, что Михаил Дворянкин, пока делал этот фильм и погружался в это прошлое, даже оказался в психбольнице с депрессией.

"Четвертый Апельсин. Сергей Прокофьев" (http://www.youtube.com/watch?v=wHvxY6ouQp0): "Я умер в один день со Сталиным".

"Шатало" по рассказам Юрия Коваля (http://www.youtube.com/watch?v=N0bTqWJUfUQ): вневременная, и все же из отчетливого прошлого 60-х, как будто годов, колодец с журавлем и вёдра с кусочком символа: "Suer-W".

"Страницы страха" Дины Великовской (http://vision.rambler.ru/users/vgikfest/1/148/): Великая отечественная или даже просто Вторая мировая, хоть и говорится, что это скорее эксперимент с изобразительными средствами, а все же материал-то вот он.

"Домашний романс" Ирины Литманович (http://www.youtube.com/watch?v=vvNclmb-qo0). Швейная машинка (как бы "Зингер"), банки с домашним вином, с резиновой перчаткой на горлышке банки, и незабываемое, сквозь глушилки - и тут же, заставляющее убежать из очереди, детским голоском: "Вы слушаете голос Америки из Вашингтона".

"Bonjour" Анны Абашиной (http://www.youtube.com/watch?v=yODm1lO5DRM), студенческая работа, про мима, "музыкальная фантазия на музыку французского шансонье Шарля Трене": и там героиней оказывается девушка с веслом. Откуда?

И лишь "Приливы туда-сюда" Ивана Максимова (http://www.youtube.com/watch?v=JoNBiZz5C2U), в которых можно усмотреть разнообразные аллюзии: название и природное явление в основе сюжета заставляет вспомнить Валериана Боровчика (как сказал сам Максимов, "польское влияние", упомянув еще кого-то, кого я забыл), поворотами сюжета - Мазая и зайцев и что-то еще менее внятное, может, даже босховское, но вот советских ассоциаций эти хоботастые и ушастые не вызывают (разве что легкий намек на советски-несоветского Чебурашку).

И еще несколько фильмов, которые мне оказались не так близки (именно поэтому не так близки?) или не уложились в схему и потому отодвинулись в памяти от поверхности.

Tags: ,

(Оставить след)

Powered by LJ.Rossia.org