Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2005-10-25 01:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:lang

О словах и словечках, вызывающих физиологическое раздражение
Есть некоторые слова, вызывающие у меня почти физиологическое раздражение, когда их произносит собеседник.

Замечу сразу, что речь не идет о сленге, профессиональном жаргоне и под. Например, ну не нравится тебе, что лингвисты говорят "релевантный" вместо "важный", или вызывает рвоту албанский диалект падонкаф -- ну так это их подъязык, стилистически обосабливающий их группу. Имеют полное право. В любом языке, когда общество социально или профессионально дифференцировано, это есть (и слава Богу).

Нет, я имею в виду самые что ни на есть стилистически как бы нейтральные слова.

Для меня выделяются в ударную группу некоторые слова с уменьшительными суффиксами -к-.

1. мЯско. Омерзительно, не правда ли? У меня лично возникает позыв к рукоприкладству, когда я слышу это слово. Анекдотичность ситуации в том, что обычно слышишь его из уст симпатичной девушки. Типа: "Ты не хочешь заказать мяска? Тут его вкусно готовят."
Б-р-р-р. "Мяска" есть уж точно не захочется (а что делать с девушкой -- решаешь по ситуации ))

Не говоря уж о том, что мЯско образовано по инновационной морфологической модели (правильное уменьшительное: мясцО).

2. мусорка. Распространено больше, чем №1. Казалось бы образовано по всем правилам (Публичка < Публичная библиотека, кредитка < кредитная карточка). Но все равно, какое же мерзкое слово, нет?

3. ночнушка. Точно такая же история, как и с №2.


Вот такие фобии.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kassian@lj
2005-12-10 18:36 (ссылка)
Да, еда вообще вещь такая, странная. Вспоминается повар из фильма Гринуэя "Повар, вор, ...".
Он там рассуждает о всяких подсознательных эффектах. В частности говорит, что многие люди предпочитают блюда темных и черных цветов. Т.к. черный цвет ассоциируется со смертью и люди хотят свою смерть поглотить и уничтожить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]saruwatari_yumi@lj
2005-12-11 07:42 (ссылка)
Я вчера спросила людей из Питера и Е-бурга и такое ощущение, что это распространено в большей степени в Москве. Интересно, с чем это связано - это же своеобразная форма вежливости ("Отрежьте мне кусочек колбаски"). Мне кажется, тут взаимосложились две тенденции: влияние советского быта (вот эти все "колбаски" в магазине - очевидно советский РЯ) и современный инфантилизм ("шампусик"). Кажется, об это кто-то что-то уже писал...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2005-12-11 21:39 (ссылка)
Магическое задабривание еды.
Вот, что это такое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

офф
[info]saruwatari_yumi@lj
2005-12-14 11:35 (ссылка)
скажи мне, пожалуйста, я помню :), ты знал хорошее место, куда детей на елку водить, ведь ты же ходил с детьми куда-то, а? куда?
или я путаю что-то?
Соня

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: офф
[info]kassian@lj
2005-12-14 12:01 (ссылка)
Чур меня. Ни в Кремль, ни в ОГИ детей на елку в жисть не водил!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: офф
[info]saruwatari_yumi@lj
2005-12-14 12:07 (ссылка)
ну кто ж про Кремль говорит :) Я тут прочитала, что это "грандиозное событие для вашего ребенка, а для вас - символ социальной престижности".
не, мне казалось, ты знаешь какое-то хорошее новогоднее развлечение для детей
ну ладно, спасибо :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexchmel@lj
2006-12-21 04:46 (ссылка)
>> это же своеобразная форма вежливости ("Отрежьте мне кусочек колбаски")
Вежливость -- это слишком.. мм... нейтрально. Я вижу здесь просительность. Самоуничижение просящего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-12-21 05:17 (ссылка)
Не, вряд ли самоуничижение. Скорее желание завязать контакт с незнакомым человеком, а для этого повилять хвостом.

Скажем, если я звоню в типографию к незнакомому технологу, я говорю примерно так: "Бумажку мы, наверное, 70-граммовочку возьмем; не обсчитаете мне корешочек?"
А когда уже знакомому: "Бумага будет 70 г.; мне бы корешок узнать?"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexchmel@lj
2006-12-21 06:14 (ссылка)
А мне всё же кажется, что есть просительность. Обезьяны выражают покорность, оступая назад, наклоняясь, приседая, не поворачиваются спиной и т.п. А человек: "Мне картошечки пару килограммчиков" Подразумевая: "Ведь вам не затруднительно? Уж будьте так добреньки". Вежливость, да, но весьма совковая. Помните, как оставной министр (актёр Тихонов) учил свою мезальянсную пассию (Полищук, мир её праху) в ранне-постсоветском фильме? "Не говорите прислуге "спасибо", говорите "благодарю". Это уже сдвиг вежливости в противоположную сторону от нейтрали. Спасибочки -- спасибо -- благодарю.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -