Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2008-07-13 16:26:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:graf, lang

*** 88

Продолжая про графологические казусы.
___________________________

В индейской семье Uto-Aztecan есть такой язык Opata (Мексика).

По соседству с ним находится более мелкий язык Eudeve, известный и под другими именами, напр. Heve или Doheme.

По работе W.R.Miller, The classification of Uto-Aztecan Languages Based on Lexical Evidence // Paper resented at the Uto-Aztecan Historical Linguistics Symposium, 1980 выходит, что между Op и Eu 64% схождений в сводешовском списке.

Т.е. языки близкородственны (в чем никто и не сомневается), но диалектами друг друга их назвать трудно.

Между тем в некоторых работах Opata и Eudeve признаются за один язык; напр. тут. Видимо, по причине недостаточной изученности этих идиомов.

Любопытно другое. Этнолог v.15 ничего не знает о Eudeve/Heve/Doheme/...
Однако в статье Opata сообщается, что альтернативным названием для Опаты является Endeve.

Гугл по запросу "Opata Endeve" выдает много ссылок. По некоторым даже прямо указывается, что Endeve и Eudeve -- это синонимы.
___________________________

Конечно, типологически [n] может переходить в [u] (и наоборот), однако в данном случае я уверен, что вариант Endeve (принятый в Этнологе) возник в результате неправильного прочтения чьего-то почерка.



(Добавить комментарий)

(Комментарий удалён)

[info]kassian@lj
2008-07-13 11:19 (ссылка)
Я не помню. Расскажи plz.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fbmk@lj
2008-07-13 11:36 (ссылка)
ага

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fbmk@lj
2008-07-13 11:35 (ссылка)
Напоминает историю про союз "зандо", предположительно читаемый в тексте Нибурова мира (ГВНП, №46).
ААЗ писал в "Изуч. яз." (т.е. НГБ VIII, М. 1986):
"В изданиях дается членение "за и до Новугороду", но оно не позволяет приписать этому месту решительно никакого смысла (...). Поэтому позволительно предположить, что в действительно в документах стоит все же "зандо", а не "заидо" (...); но для проверки этого предположения необходимо обращение к оригиналам" (стр. 163).

Собственно, на этом кончается графологическая параллель, но история на заканчивается. В ДНД-2 (2004 г.) написано глухо "подробнее об этом примере см. Изуч. яз., пар. 79" (стр. 200). За 20 лет оказалось невозможным обратиться для проверки этого предположения к оригиналам.

3 списка находятся в Рижском городком архиве, но в ГВНП издавали по фотокопии, которая находилась в Ленинградском отделении института истории. В случае ААЗ трудно поверить, что автор не ознакомился с фотокопией по причине крайнего пофигизма и невнимательности к деталям.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]fbmk@lj
2008-07-13 12:04 (ссылка)
Понятно, что графологическая параллель достойна упоминания лишь потому, что это всё-таки официальная пергаменная грамота - в истории изучения менее аккуратно написаных текстов (берестяных грамот или, тем более, граффити) переинтерпретаций букв или целых буквенных последовательностей немало.
Хотя с граффити тоже странно - крупнейший российский лингвист вынужден изучить граффити исключительно по изданным фотографиям (из которых фотографии Высоцкого оказались вообще не совсем фотографиями, а скорее прорисями, настолько активно он их ретушировал, чтобы виднее были прочитанные им буквы), печально жалуется, что в таких условиях "успех достигается гораздо медленнее и более дорогой ценой или даже вообще не достигается" ("К изучению древнерусских надписей", НГБ XI).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]uxus@lj
2008-07-14 15:59 (ссылка)
Про типологическiй переход [u] въ [n] - требую объясненiй :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2008-07-14 16:58 (ссылка)
М-да, не смог вспомнить примеров на переход [u] в назальный звук.

Видимо, я был неправ.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]graf_g@lj
2008-07-16 04:14 (ссылка)
Приятный тэг.

(Ответить)