Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2005-12-15 20:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:lang

Откуда выражения "Здравствуй, жопа, новый год!", "говна(-)пирога", "говно вопрос" ?
Продолжаю мучаться филологическими муками, связанными с общеупотребительными фразеологическими единицами.

У кого-нибудь есть хотя бы гипотетические предположения относительно происхождения таких выражений:

1. Здравствуй, жопа, новый год!;

2. говна пирога (или "говна-пирога"?);

3. говно вопрос.



Особенно №1 интересует. Сезонный интерес, понимаш.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]fbmk@lj
2005-12-16 11:12 (ссылка)
Поискал "говна-пирога" по блогам минут 10. Обе версии дурацкие:
Ну, могу только предположить. Есть две гипотезы. 1. Пирожки из говна - лепят дети, абсолютно просто, но не имеет практиеской ценности. (http://naklon.info/talk/viewtopic.php?p=3556#3556)
с присущей мне наблюдательностью заметил, что Scheiße - женского рода. Не отсюда ли всегда потрясавшее меня выражение "говна пирога"?



(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2005-12-16 16:52 (ссылка)
Да, не особо.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -