Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Катя Америк ([info]katia)
@ 2012-02-22 12:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Особенности национальной науки?
В прочно усвоенные мною стереотипы до последнего времени входило то, что
учоные, как и прочие трудящиеся люди, всячески объединяют усилия для защиты
от бюрократов, которые не дают им нормально работать, выпуская идиотские
циркуляры и создавая разные процедурные сложности. Сдала диссер (habilitation)
в ВАК на переаттестацию, пока все ровно наоборот. Ученые мужи сначала потребовали
текст кандидатской (который я с трудом отыскала где-то в дебрях mccme.ru, это
единственное место, где он сохранился, в старом формате, компилируемом
командой rtex - хорошо, добрый М. переформатировал) и еще много интересного,
а в результате постановили перенаправить все это дело в диссертационный совет
Стекловки, видимо, это означает практически новую защиту (рецензенты, заседание,
меня вроде должны вызвать - хотя, кажется, есть право не прийти).
Зато звонит чиновник из ВАКа, причем со вчерашнего дня даже не из ВАКа -
перешел на другую работу; все объясняет, трогательно сочувствует, удивляется,
что столько сложностей, и говорит позвонить через неделю, чтобы он связал меня
с пришедшим на его место (неделю место типа ритуально пустует, а отправлять
бандероль в Стекловку должен уже новый чиновник, ну и надо проконтролировать,
чтобы это не заняло годы). Чудеса.


(Добавить комментарий)


[info]aculeata
2012-02-22 15:52 (ссылка)
Ну как же, ты же сбежала в свою Голландию, покрутила там
хвостом и тебе зачли диссертацию, очевидно, за красивые глазки --
чем еще объяснить, что женщинам в Голландии позволяют
защищать диссертации? Еще неизвестно, что там в этой
диссертации. Во-первых, там все неправильно, результаты
ошибочны, во-вторых, все это давно известно науке,
а на предшественников из Стекловки ни одной ссылки.
Здесь небось хвостом не покрутишь. Здесь в науке не такие
нравы, как в Амстердаме.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 16:13 (ссылка)
Голландскую диссертацию мне перезачли уже довольно давно, речь про
французскую (типа докторская). Ей тоже уже четыре с лишним года; я вначале
не думала пытаться переаттестовывать, но услышав несколько раз что-то типа
того, что раз я не доктор, то и разговаривать со мной не о чем, таки сподвиглась.
Тем более что прецеденты вроде были (лично знаю только одного математика,
который так делал, но в ВАКе говорят, что было много раз).

То есть, я понимаю, что они могут захотеть как-то серьезнее подойти к делу и отправить
его в более компетентные инстанции; но тогда зачем, о, зачем им моя "кандидатская"
(эта самая голландская диссертация, которую они сами же давно мне перезачли)?
А также оригинал хабилитации (на французском)?

Еще потребовали идиотское письмо, объясняющее "мой вклад в совместные работы",
но это вроде стандартная практика. Два вечера тошнило; как могла, написала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2012-02-22 16:20 (ссылка)
Ужасные скоты. Могут потребовать перевод, да.

Твою голландскую диссертацию (перезачтенную) я на самом
деле встречала, забыла просто. Искала некий текст физика,
который оказался докторской диссертацией, изданной в виде
монографии. Ну, искала-искала и вышла на сайт, где мне его
предлагали за деньги вместе с другими товарами-диссертациями,
причем, ассортимент небольшой, штук десять всего.
Там была диссертация Е. Америк.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 16:24 (ссылка)
Ну, насчет скотов - это, наверное, некоторое преувеличение, но если уж меня стали
жалеть ваковские чиновники, то подозреваю, что ситуация не совсем обычная, да.
Перевод я им в самом начале сдавала, в этом переаттестация и состоит (посылаешь
им перевод текста, диплом и еще всякую фигню). Но людям потребовался оригинал.
Сверять будут, что ли? Типа, в переводе наглое вранье?..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2012-02-22 16:32 (ссылка)
>Перевод я им в самом начале сдавала

!!!

>Но людям потребовался оригинал

Но если они читают по-французски, для чего ты делала перевод?

Не, пусть сверяют, чо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 16:37 (ссылка)
"Таки я не знаю, о чём вы говорите, но ехать надо", в общем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aculeata
2012-02-22 16:44 (ссылка)
жалко

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anna-frid.livejournal.com
2012-02-22 17:41 (ссылка)
Какое свинство, а.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anna-frid.livejournal.com
2012-02-22 16:05 (ссылка)
Blin.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 16:16 (ссылка)
Ты, кстати, в Банфе, что ли? (Видела пост про Калгари, я там тоже побывала три
года назад, калгарийцы смешные - такие немного карикатурные американцы).
И что я говорила? Квалифицировали же, а ты боялась :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anna-frid.livejournal.com
2012-02-22 17:37 (ссылка)
Ага, тут (http://www.birs.ca/events/2012/5-day-workshops/12w5068). Переходником не разжилась, сижу со стационарного компа через translit.ru, романтика.

Действительно очень колоритный местный народ, да. :)

Про квалификацию - говорят, это было на грани фола и не без потери пары очков кармы. :(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ppetya
2012-02-22 19:20 (ссылка)
Не думаю, что тебя это утешит, но промолчать не могу.

Мне приходилось делать такую процедуру в Бельгии. Что тебе сказать - эта бюрократия всегда неприятна, заставили представить копию (тоже были проблемы с техом) и перевод.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 22:02 (ссылка)
Перевод -- это само собой, это в правилах прописано. Копия не прописана,
но черт с ней, нетрудно, оно у меня на хомпейдже лежит. А вот то, что им
потребовалась моя кандидатская, которой сто лет и которая нашлась каким-то
чудом (оригинал, разумеется, давно утерян) для того, чтобы не вынести вообще
никакого решения - это уже не совсем нормально. Точнее, совсем ненормально,
и это понимает даже ваковская администрация.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kreina57.livejournal.com
2012-02-22 21:28 (ссылка)
Гады. Очень сочувствую.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 22:09 (ссылка)
Меня в свое время в аспирантуру не брали. Рассказать кому из коллег -
не поверят :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kreina57.livejournal.com
2012-02-22 22:32 (ссылка)
Это тебя где не брали, в Москве или в Голландии?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 22:43 (ссылка)
В Москве, конечно. Комсомол и прочий партхозактив ни при чем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kreina57.livejournal.com
2012-02-22 22:47 (ссылка)
А чего тогда?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-22 23:01 (ссылка)
По неспособности! Хихи.
Ну, то есть, это я утрирую слегка, не брал конкретно мой "научный руководитель".
Исковских, к которому ходить на спецкурсы-спецсеминары мне слегка запоздало
(но лучше поздно, чем никогда) пришло в голову, наверное, взял бы.

(Ответить) (Уровень выше)

Чиновник из ВАКа
(Анонимно)
2012-02-23 06:27 (ссылка)
Здравствуйте, Екатерина! Простите, что анонимно. А чиновника из ВАКа зовут случайно не Евгений Викторович? Имею схожие с Вашими проблемы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Чиновник из ВАКа
[info]katia
2012-02-23 11:26 (ссылка)
Как бы его ни звали, к администрации ВАКа никаких претензий. Анонимно - это зря, да.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Чиновник из ВАКа
[info]katia
2012-02-23 15:05 (ссылка)
Если вдруг обидно за "чиновника", могу поправить - это я автоматически, по аналогии
с французским fonctionnaire (госслужащий). Я и сама, между прочим, функционер (в
длительном отпуске, правда).

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2012-02-24 01:22 (ссылка)
А какая вообще процедура перезачета диссертации? Мне почему-то всегда говорили, что проще перезащититься. PhD конвертируется в докторскую или кандидатскую? Если в докторскую, то что делать, если нет кандидатской - на западе же напрямую PhD можно после undergrad? Извините, что столько вопросов, но иногда мелькает в голове - что если придется в Россию вернуться.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2012-02-24 11:21 (ссылка)
PhD в кандидатскую, конечно. Вопрос о том, чтобы конвертировать "Habilitation"
в докторскую. Перезащищаться не хотела бы из принципиальных соображений,
но есть и чисто практическая сторона вопроса: текст "habilitation" - короткий,
т.к. никто не ожидает, что в нем подробно прописаны доказательства. Я очень
медленно пишу, так что мне гораздо проще перевести такой 30-страничный текст
на русский, чем писать толстую монографию, которая, по существу, будет просто
переводом нескольких моих статей.

(Ответить) (Уровень выше)