Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2008-10-14 12:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Возвращаюсь к старой теме
Приятельница, у которой я вчера была - бабушка четырехлетнего внука. Внук все время был дома. Теперь его отдали в русский садик. Воспитательницы русские. Я спросила, как у него с ивритом? Она ответила, что в садике есть уроки иврита. То есть не постоянное общение детей и взрослых на иврите, а уроки иврита 2 раза в неделю по 45 минут в игровой форме. Наряду с уроками русского, английского, математики и музыки. И надо делать домашние задания. Бабушка очень довольна садиком. Она была с внуком в гостях в ивритоязычной семье и умилялась, как тамошняя девочка повторяла за ним, не понимая, русские слова.

Я вежливо улыбалась.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]oksani@lj
2008-10-14 08:15 (ссылка)
Не вижу проблемы. Ребенок спокойно выучит иврит когда пойдет в школу, но при этом будет говорить по-русски.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nitsa@lj
2008-10-14 11:29 (ссылка)
Вы проходили ситуацию обучения иностранному языку во время обучения в школе , да еще и в первых классах , когда все новое и это само по себе стресс ? Мой сын прошел . Нам тоже было важно , чтобы он хорошо говорил по русски. Сейчас я жду второго ребенка , больше я такой ошибки не сделаю . Мы конечно исправили все это , но пришли к выводу , что знание русского языка более чем второстепенно , по сравнению с комфортом ребенка и его владением языком , общаясь на котором он будет жить. Правда теперь и наш иврит таков , что позволяет не думать , на каком языке удобнее с ребенком разговаривать . А для уровня бабушек дедушек хватит и более скромного запаса.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oksani@lj
2008-10-14 11:41 (ссылка)
Я проходила эту ситуацию сама, за спиной три иммиграции в школьном возрасте.
Английский для меня даже проще русского, так что с ребенком то я спокойно смогу общаться, но я бы очень очень хотела что бы он знал русский, а это дико тяжело.

В Израиле нет подготовительной группы? Когда еще не школа, но уже не садик? Самое оно для изучения языка. Если нет, то надо за полгода-год до школы начать вводить язык

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nitsa@lj
2008-10-14 11:47 (ссылка)
Да все это конечно есть . Но оно не работает , если ребенка не муштровать и не обучать и не работать с ним дома постоянно . Есть люди , которые это могут , есть очень способные дети , которым это даже нравится . И есть большая часть людей , которые ничего этого делать не могут , не будут и не хотят . А у детей , как и у взрослых , очень разная предрасположенность к восприятию языков. Для большинства детей (по мнению тех же воспитателей данных групп и серьезных дефектологов , исправляющих ошибки данного подхода ) этого категорически не достаточно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oksani@lj
2008-10-14 11:55 (ссылка)
Если с ребенком говорить только по-русски до пяти лет, то это серьезно отложится в мозгах. А если дома продолжать говорить только по русски, то есть шанс, хотя и не большой, что ребенок будет таки говорить по-русски. И есть большой шанс что ребенок будет русский понимать. Это, для меня, огромная ценность, не потому что русский язык велик, а просто потому что билингвы (ИМХО) оказываются в более выигрышной ситуации в жизни.
Так что я считаю что лучше делать что можешь, а не складывать руки и не делать ничего.

А, и я вижу кучу билингвов, детей и взрослых, вокруг себя, хотя большинство из них не русские. И ничего, детки спокойно говорят на двух языках, и не мучаются в школе. Я же сейчас думаю что хорошо бы что бы мой сын еще и испанский как-нибудь выучил, но мне сейчас это не под силу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kirulya@lj
2008-10-14 12:49 (ссылка)
Интересно, а если бы у этой бабушки сын или дочь женились на израильтянине/нке, то учить иврит пришлось бы бабушке, а не внуку русский.
И пусть учат!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nitsa@lj
2008-10-14 15:12 (ссылка)
Удавится такая бабушка , но не будет.
Смотри , я совсем не против того , чтобы ребенок знал и русский. Но все имеет свою цену и большая часть чего - то в жизни , всегда за счет еще чего - то. И нужно правильно оценить , во что ребенку выльется приличное знание русского языка. То есть , чем этот конкретный ребенок за это заплатит .

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -