Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2004-10-08 00:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Об эмигрантской литературе
Как-то была я в гостях у профессора тель-авивского университета, д-ра Б. Подольского. Три часа я сидела в его квартире, с винтовой лестницей на крышу, со старинным роялем и книжными полками до потолка на всех стенах, и смотрела ему в рот, а он рассказывал о языках. О том, какое влияние оказали финикийцы на группу кельтских языков, о том, чем отличаются диалекты бразильских индейцев, и об особенностях перевода на иврит "Витязя в тигровой шкуре".

Он проверял мою книгу на иврите, втиснутую в рабочий график между учебником амхарского (эфиопского) и редактированием иврит-датского словаря.

Меня от него оттянула его жена, многозначительно постукивая по часам. А то бы я сидела и сидела возле этого седого дядечки, отбывшего 7 лет в лагерях за изучение иврита, и слушала умного человека.

Это я просто так... Неужели писатель сможет высказать свои мысли на чужом языке, изучив его за 2-3 года? Это все равно, что у хирурга забрать скальпель, и вручить ему кремневый наконечник - пусть оперирует.

У меня вопрос: почему раньше среди эмигрантов были Бунин и Набоков, Куприн и А.Толстой. В советское время - Аксенов, Довлатов и Бродский. Не хочу говорить о Солженицыне - пусть другие о нем копья ломают.
Войнович еще... Многих позабыла, но не в этом суть.

А сейчас нет властителей умов из зарубежья. Неужели для того, чтобы писать, надо ощущать, что тебя выгнали навсегда?

Или она не нужна - эмигрантская литература? Срочно всем переходить на английский, немецкий, иврит?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kirulya@lj
2004-10-07 22:33 (ссылка)
Обоснуй, пожалуйста, свой вывод на примере хотя бы того же Бродского.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gibor@lj
2004-10-07 22:40 (ссылка)
Ну, во-первых, Бродский(по меньшей мере для меня) - это уже что-то большее,чем гений.
Во-вторых, даже у него все лучшее осталось в 60 -х (частично 70-х) годах. Опять же, по-моему.
В-третьих, ему же не пришлось полы мыть. Уже не помню, как это удалось...
Если бы найти спонсора, у нас бы каждый второй был гений. А так - все поломойки...
Ну а если серьезно... Эмиграция не заменяет трехразовое питание. И в этом - вся проблема!
В эмиграции родной язык на тарелку не положишь. И вилкой не проткнешь...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Я, конечно, совсем не Бродский...
[info]kirulya@lj
2004-10-07 22:49 (ссылка)
Но полтора года чужие квартиры мыла.
Очень не хочется повториться, хотя никто не застрахован от этого. Увы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я, конечно, совсем не Бродский...
[info]gibor@lj
2004-10-07 22:53 (ссылка)
Ну я не знаю... Ну может быть Вы приятное и редкое исключение?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я, конечно, совсем не Бродский...
[info]kirulya@lj
2004-10-07 23:07 (ссылка)
Ну вооооттт....
Приятно, конечно, но это не ответ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я, конечно, совсем не Бродский...
[info]gibor@lj
2004-10-07 23:14 (ссылка)
А что бы Вам хотелось услышать? Что-нибудь утешительное? "Ничего, мол, страшного... Ну мыла... Ну и что?.. Вот ведь какая талантливая! Гению тряпка не помеха." Это что ли? Так я не знаком с Вашим творчеством настолько глубоко, что бы судить о Вашей гениальности. И вообще... Я сам - гений. А на Олимпе место мало... Я - ревнивый.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я, конечно, совсем не Бродский...
[info]kirulya@lj
2004-10-09 05:32 (ссылка)
>Я - ревнивый.
Как говорила моя бабушка: "Милый, только чтоб тебе на здоровье было!"

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -