| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
О аллюзиях Тут с подачи ![]() ![]() Что меня наводит на мысль, что тут вот Коппола вовсе не хотел дистанцироваться от ассоциаций с Конрадом - а они довольно однозначны - когда в фильме Куртц начинает задвигать что-то очень интеллектуально-умное - мне всегда слышится за кадром иронический голос Марлоу: статья была прекрасная. Впрочем, теперь, когда сведения мои пополнились, вступление к статье кажется мне зловещим. Куртц развивал ту мысль, что мы, белые, достигшие известной степени развития, "должны казаться им (дикарям) существами сверхъестественными. Мы к ним приходим могущественными, словно боги" - и так далее и так далее. "Тренируя нашу волю, мы можем добиться власти неограниченной и благотворной..." Начиная с этого места он воспарил и прихватил меня с собой. Заключительные фразы были великолепны, но трудно поддавались запоминанию. У нас сохранилось впечатление о мире экзотическом, необъятном, управляемом могущественной благой силой. Я преисполнился энтузиазма. Такова неограниченная власть красноречия - пламенных, благородных слов. Никакие практические указания не врывались в магический поток фраз, и только в конце последней страницы - видимо, спустя большой промежуток времени - была нацарапана нетвердой рукой заметка, которую можно рассматривать как изложение метода. Она очень проста, и, после трогательного призыва ко всем альтруистическим чувствам, она вас ослепляет и устрашает, как вспышка молнии в ясном небе: "Истребляйте всех скотов!" То есть - что Коппола слегонца решил издевнуться над ррромантическим зрителем, способным прийти в восторг от речей мистера Куртца (напомню - способность своими речами вызывать восторги публики - фирменная фишка мистера Куртца - такой Саруман 19 века) - и подчеркнул ассоциации. Ремарка с "изложением метода", напомню, в фильме тоже присутствует - дистанцироваться было просто - но Коппола наоборот тут подчеркнул сходство :) |
||||||||||||||
![]() |
![]() |