Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет lartis ([info]lartis)
@ 2009-03-13 14:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Хорошая книга
Книжка Ольги Славниковой "Любовь в седьмом вагоне" хороша. Кстати, вошедшие в эту хорошую книгу истории сочинялись для журнала "Савояж СВ" по заказу главреда Александра Кабакова (ранее для этого глянцевого издания неплохо потрудился Дмитрий Быков, см. его "ЖД-рассказы", 2007).
"Достоверная фантастика" - так Славникова называет свои рассказы "для читателя, готового заглянуть чуть дальше обыденной действительности". Особенно хороши "Русская пуля", "Вещество", "Сестры Черепановы". И позиция автора в предисловии выражена очень хорошими словами: "Фантастическое допущение работает в полную силу только на основе подлинности. То оружие, что висит на стене в начале действия и стреляет в конце, должно быть не абстрактным бластером, а тульской двустволкой или автоматом Калашникова. Тогда выстрел попадает в цель."

Вот только в рассказе "Норковая шапка В.И.Падерина" с подлинностью случился некоторый конфуз. Герой в важном для развития темы эпизоде опирается на ручку двери в тамбуре ж/д вагона, дверь распахивается, и герой, едва не сорвавшись, висит "в грохоте и свисте над несущейся бездной".
Дело в том, что все двери в тамбурах железнодорожных вагонов в целях безопасности открываются исключительно внутрь.

А язык Славниковой, конечно, волшебный.
Да.


(Добавить комментарий)

О, да!
[info]skyruk@lj
2009-03-13 08:39 (ссылка)
Люблю её прозу.

(Ответить)


[info]amnuel@lj
2009-03-13 08:42 (ссылка)
Она права относительно фантастических допущений (идей). Но бластер по определению не является сюжетообразующей фантастической идеей. Антураж всего лишь, хоть и стреляющий. Впрочем, хорошо уже, что она хотя бы понимает, что фантастика без фантастической идеи - не фантастика.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dkluger@lj
2009-03-13 08:46 (ссылка)
От фантазии и мастерства автора зависит, будет ли бластер абстрактным - или конкретным. Можно ведь и автомат Калашникова описать неузнаваемо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 08:48 (ссылка)
Особенно, если автор его в глаза не видел.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dkluger@lj
2009-03-13 08:59 (ссылка)
Ни того, ни другого. В самом деле, ведь все еще зависит, где и когда происходит дйствие. Например, в 1812 году - и тогда стреляющий автомат Калашникова - это круче и абстрактнее любого бластера.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 09:07 (ссылка)
Подлинность, убедительность, достоверность - странные звери. С одной стороны они действительно зависят от мастерства писателя, а с другой - от его знания матчасти. И автомат Калашникова в своем литературном вополощении ничуть не реальнее бластера. Бластер мы видели только на картинках и в кино, но ведь большинство граждан и АК видели только на картинках и в кино.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]amnuel@lj
2009-03-13 09:50 (ссылка)
Убедительность все-таки разная. Когда говорят "бластер", представляешь себе нечто стреляющее, читанное в фантастике и виденное в кино, и не более того. Когда говоришь "автомат Калашникова", то даже если и его видел только в кино, но тут же включается множество ассоциаций и воспоминаний - о реальной войне, о реальных погибших, вспоминаешь человека, который этот автомат не только видел, но и умел разбирать-собирать на сорок секунд, и так далее. Так что убедительность автомата Калашникова изначально выше, чем любого бластера, убедительность которого зависит только от фантазии и литературной способности конкретного автора.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 10:10 (ссылка)
Трудно не согласиться. В случае с АК автору достаточно "включить" у читателя весь ассоциативный ряд, с бластером же нужно дать несколько штрихов, которые бы создали у читателя в голове картинку. Ну так ведь одна из задач фантаста в том и заключается - сделать вымышленный мир достоверным и по возможности внутренне не противоречивым. Отсюда следует один любопытный вывод. Большинство русскоязычных фантастов чурается НФ еще и потому, что сделать к примеру мир далекого будущего достоверным сейчас гораздо труднее, чем лет двадцать назад.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]amnuel@lj
2009-03-13 10:42 (ссылка)
Не знаю, труднее ли, но допустим, что труднее. Но как понимать достоверность? Мне, к примеру, кажется совершенно не достоверным мир (несмотря на детальность описаний), описанный Бенедиктовым в "Войне за Асгард" - это явно мир придуманный, искусственный, не возникший в результате каких-то реальных тенденций. А многим этот мир представляется убедительным, недаром роман получил много премий. В российской фантастике не так уж редко описывается мир довольно далекого будущего. С массой деталей и описаний. Становится ли от этого мир убедительным? Для меня - нет, я не вижу, откуда этот мир взялся, а вижу, как автор его придумал, какие методы использовал...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 10:46 (ссылка)
Так ведь достоверность - не абсолют. И во многом восприятие чего-либо как достоверного или недостоверного зависит от личности воспринимающего, о чем собственно Вы и сказали :).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gleb_gusakov@lj
2009-03-13 11:28 (ссылка)
Я понимаю достоверность в фантастике так: мир будущего, например, достоверен не потому, что велика вероятность его осуществления на деле, а потому, что читатель готов _поверить_, что всё, возможно, так и будет. Ну а вопросы веры, они самые тонкие...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 08:48 (ссылка)
А по-моему ее высказывание не содержит в себе ничего. Литературоведческое пустословие. Что значит, на основе подлинности? Подлинности чего? Открывающихся наружу вагонных дверей?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]amnuel@lj
2009-03-13 08:52 (ссылка)
Трудно понять, что она на самом-то деле имела в виду. Радует же лишь то, что она говорит о фантдопущении, а то ведь большинство товарищей считают, что в фантастике фантдопущение вообще излишняя роскошь. А подлинность... Она, видимо, путает подлинность с убедительностью?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 08:57 (ссылка)
Тогда тем более странно, если она такая прекрасная писательница, как считает уважаемый хозяин журнала.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lartis@lj
2009-03-13 09:01 (ссылка)
Мне кажется, что Славникова просто несколько иными словами выразила кредо АБС - "Чудо-Тайна-Достоверность".
Правда, тут же и прокололась с ж/д дверьми. :)

Павел, ты здесь зря ставишь знак равенства между фант. допущением и идеей. У Славниковой это вовсе не одно и то же. Идея (сверхзадача) у каждого её рассказа, конечно, имеется, а фант. допущение (большое или незначительное) лишь помогает ей эту идею выразить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 09:12 (ссылка)
1) В общем-то - выразила, да. А проколы бывают со всяким писателем. И у АБС тоже бывали.
2) А вот тут я с тобой полностью согласен. Фантдопущение или некая фантастическая идея, положеная в основу фантпроизведения и просто идея произведения - вещи разные. Читал ли ты нашу с Глебом статью в последнем номере "Если"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 09:18 (ссылка)
У меня пока нет 3-го нумера.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 09:20 (ссылка)
Могу скинуть текстик. Интересно будет узнать твое мнение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 09:25 (ссылка)
Прямо сейчас всё равно читать не буду (помимо прочего, всё ещё занят чтением прошлогодних номинационных текстов). Кое-что приходится с монитора читать, чего я ужасно не люблю.
Но скинуть можешь, потому как ж-л я куплю не раньше, чем через неделю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]amnuel@lj
2009-03-13 09:42 (ссылка)
С этими понятиями постоянная путаница. Фантастическая идея - это вовсе не сверхзадача произведения. По-моему, фантдопущение, как термин, значительно сужает то, что раньше (во времена Альтова) мы называли фантастической идеей. Ну да ладно, тут я спорить не буду. Но фантастическая идея (назови ее фантдопущением) - это сюжетообразующая особенность, ее одной недостаточно, чтобы рассказ стал литературой. Нужна сверхзадача - на кой, иными словами, все это написано? Ведь не только для того, чтобы показать, как действует фантдопущение (идея голографического изображения на стене пещеры, например). Сверхзадача - показать человека в особой ситуации (в ситуации, когда действует фантастическая идея). Вот эту сверхзадачу многие называют идеей произведения и путают при этом с фантастической идеей.
А если Славникова имела в виду кредо АБС, то надо бы ей ясно и сказать, ведь ты говоришь, что она прекрасная писательница, значит, должна бы уметь ясно выражать свои мысли. Прекрасная ли она писательница - не могу судить, не читал, к сожалению. Татьяна Толстая таки прекрасная писательница, но лучше бы она не писала "Кысь"...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 10:37 (ссылка)
Я тебя понимаю, но вот понимаешь ли ты меня? :)

ДМне кажется, что для тебя главное в фантастическом произведении - фантастическая идея. В твоих произведениях обычно всё этой идее подчинено, всё вокруг неё крутится. Фант. идея у тебя - главный герой.

А Славникова просто пишет про нашу (российскую) жизнь, используя фантастические допущения. Для вящей выразительности. Никаких таких фант. идей (в твоём понимании) у неё нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]amnuel@lj
2009-03-13 10:46 (ссылка)
Ну и ладно. Это ее право, я просто не читал и не собираюсь судить. Если фантастические допущения являются деталями для вящей выразительности - ничего тут дурного нет. Сверхзадача у нее своя, и если я правильно понял, к фантастике и фантастическим идеям отношения не имеющая. Так и не надо судить ее с этих позиций. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 11:21 (ссылка)
А кто судит?
Я - хвалю. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 08:44 (ссылка)
"Герой в важном для развития темы эпизоде опирается на ручку двери в тамбуре ж/д вагона, дверь распахивается, и герой, едва не сорвавшись, висит "в грохоте и свисте над несущейся бездной".

Ничего ты, Володя, не понял - это фантдопущение :))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 08:55 (ссылка)
Я понимаю, что ты шутишь.
Но ведь эта твоя боевая готовность шутить - тоже обычное пустословие.

Читал ли ты книжку Славниковой?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 08:56 (ссылка)
Шутка по твоему пустословие?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 09:05 (ссылка)
Просто мне не очень пришлось по душе, когда ты выше так легко называешь пустословием мысли другого человека.
М.б., Славникова их выстрадала, а ты...

Второе предложение - тоже шутка. Но с долей правды.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 09:09 (ссылка)
Я слегка перегнул палку, согласен. Настроение мрачное. Надеюсь, ты не в обиде :)?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 09:15 (ссылка)
Да ты что, какая обида!

Тем более, что в ЖЖ людей, готовых так быстро и так самокритично признать, что они "перегнули палку", обычно днём с огнём не сыскать. :))

С уважением жму руку.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_inackov@lj
2009-03-13 09:18 (ссылка)
Жму в ответ! На самом деле, мне понравилось упоминание Славниковой фантдопущения, а бурчать я начал из ревности :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gleb_gusakov@lj
2009-03-13 13:21 (ссылка)
Она сказала о достоверности ФД, а ведь этот вопрос мы уже рассмотрели. Чего ж ревновать?..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]evtushenko@lj
2009-03-13 08:57 (ссылка)
А что за издательство?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 09:06 (ссылка)
АСТ.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gleb_gusakov@lj
2009-03-13 11:31 (ссылка)
О! "Ещё один повергнут в прах..." (с) В смысле, ещё один грошик в нашу с Игорем копилку...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-13 11:42 (ссылка)
Я, похоже, каким-то образом попал вам с Минаковым в жилу.
Судя по оЖЖивлению. :)
Но когда я постил эту запись, о вас вовсе не думал.
О вашей статье - тем более. Я о ней даже и не знал.
Теперь прочту, Игорь уже заслал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gleb_gusakov@lj
2009-03-13 11:56 (ссылка)
Дык целая статья вышла именно по фантдопущению. Ясен пень - в жилу!
А что не знал - так я так и знал, что не знал...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vvladimirsky@lj
2009-03-13 16:27 (ссылка)
Одна поправочка: книгой "ЖД-рассказы" вышли тоже в 2008 году.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2009-03-14 06:49 (ссылка)
У тебя, как Романецкий выражается, случилась какая-то "аберрация памяти".
Книжка Д.Быкова "ЖД-расказы" вышла в "Вагриусе" в конце 2007-го. Более того, рассказ "Отпуск" из неё был номинирован на премию "Портал-2008". И даже победил. И я сам вручал Диме Быкову эту премию прошлой весной в Киеве.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vvladimirsky@lj
2009-03-14 13:36 (ссылка)
Да, посмотрел -- в данном случае ты был прав, а я нет. Просто я ее в 2008 прочитал.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ochevidetz@lj
2009-03-15 04:26 (ссылка)
Владимир, у меня к вам ликбез-вопрос…
«ЖД-рассказы» Быкова и «ЖД» его же – это разные книги или одна и та же? Я совсем уже запутался, и продавцы в книжном только путают еще больше.
Я читал «ЖД» - это роман, а не сборник рассказов. Но там тоже есть глава «Отпуск»…
???

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Нет проблем
[info]lartis@lj
2009-03-15 05:32 (ссылка)
Это две абсолютно разных книги. Объёмный роман Быкова "ЖД" вышел в "Вагриусе" в 2006 г. Вот здесь моя шуточная аннотация на него:
http://lartis.livejournal.com/393260.html

Сборник "ЖД-рассказы" издан тем же "Вагриусом" в 2007-м.
Цитирую аннотацию издателя: "Новую книгу Д.Быкова "ЖД-рассказы" объединяет с его романом "ЖД" только аббревиатура. В романе автор давал ей несколько расшифровок, здесь одна, самая привычная - Железная Дорога. А дорога располагает к беседам, даже между незнакомыми людьми. "Это рассказы для чтения в вагоне, на палубе, в воздухе. И во время путешествия из одного состояния в другое. Автор писал их в таком же статусе", - говорит сам Д.Быков.

Кстати, глава в романе "ЖД" называется "Отпускник".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Нет проблем
[info]ochevidetz@lj
2009-03-15 06:16 (ссылка)
Ну, точно… Большое спасибо.
Подозревал какой-то подвох, но продавец в топ-книге доказывал мне очень уверенно – дескать, одна и та же книга, но в разных изданиях. Проклятая доверчивость…

>>Кстати, глава в романе "ЖД" называется "Отпускник".
Аберрация памяти, что поделать. :0(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergheev@lj
2009-03-14 11:45 (ссылка)
Да, нужно будет почитать!

(Ответить)