Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет lin_lobariov ([info]lin_lobariov)
@ 2006-06-29 04:27:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вот такое неожиданное продолжение темы.
Гуррикап - блоггерам.

Теперь бы эту жизнь обратно сделать сказкой...

Дорогие коллеги, явно и несомненно,
Очень лестно, что время стране моей не помеха.
Отзывается слово - долго гуляет в стенах.
Но порой приходит довольно странное эхо.

Как причудливо иногда сплетаются нити.
И опять же поток внимания очень лестен...
Не сочтите за спам и рекламу - но вот, взгляните. (осторожно, 650 kb)
В это самое время, почти в этом самом месте.

Комментарии тянет стыдливо спрятать под катом.
Да, конечно, мы все всего лишь были не в курсе.
Что ли скинуться бы на внятного адвоката,
Только кто же тратит на сказку свои ресурсы...

Дорогие коллеги, я не силен в законах,
Да и в общем чужие разборки - не наша тряска...
Но за колючкой сказка становится полигоном,
Очень сложно потом его делать обратно сказкой...


Это не в тему, конечно, но совпадение меня позабавило.
Для тех, кто - ссылки вот:

http://katherine-kinn.livejournal.com/132361.html - краткое описание механики.
http://www.gribuser.ru/tmp/isk_km/ - собственно документы.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]vitus_wagner@lj
2006-06-29 09:02 (ссылка)

а кто Вам запрещает искать и распространять?!


А издательства и запрещают. Выкупают у автора исключительные права, потом издают каким-нибудь мизерным тиражом - и все, книга Out of print. Они отказываются у меня принять деньги и за эти деньги предоставить мне копию. Им это не выгодно.

А бывает и хуже - вот моя жена перевела книгу Сьюзен Кей. Два российских издательтсва пытались этот перевод издать (т.е. были уверены что перевод достаточно качественный, и аудитория есть), но оба обломились, не сумев найти представителя автора, которому можно было бы заплатить денег за право распространять эту информацию.

То есть сам по себе текст, без материального носителя, ценности не имеет?

А вы не путайте "ценность" и "стоимость". Ценность-то имеет, а вот конвертировать эту ценность в стоимость одного экзепляра - невозможно. Ровно потому что один экземпляр может быть легко превращен в миллион. Это не единственная такая вещь. Вон, например доброе имя человека ценность имеет. А если его попытаться продать, каковы будут последствия.

То есть Вы можете тиражировать копии произведения непосредственно из своего мозга?

Да, конечно. Можете поискать в журнале Вашавчика [info]warsh@lj - я ему там с комментах стихотворения Симонова постил - непосредственно из своего мозга. Могу запросто переслать из своего мозга в Ваш, к примеру, текст "Федота-Стрельца" Филатова. Естественно, для этого необходимо оказаться в радиусе слышимости, поскольку пересылка текста из мозга в мозг использует в качестве канала речь. Процесс этот весьма не быстрый, но возможный.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -