| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
ПЕСНИ СВОБОДНЫХ ЛЮДЕЙ Это цикл стихов и блюзов Нгвембе Ронга, сводного (по матери) брата Эль Мокамбо. Весь цикл повествует о любви чернокожего раба "к юной девушке с красивым именем". Слово "свободных" в названии цикла, в этом случае, мне кажется, приобретает довольно иронический оттенок, противопоставляясь обычной революционной риторике "черной" поэзии, популярной в первой половине ХХ века. Вот первая проба перевода. ===== (вопросы) когда обугленный как ночь жрец вуду в перерывах между иглами смеясь спрашивает у меня чего же я хочу я начинаю кричать когда белый хозяин веселый любовник смеясь спрашивает у тебя чего же ты хочешь что ты ему отвечаешь ===== |
|||||||||||||
![]() |
![]() |