Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет lin_lobariov ([info]lin_lobariov)
@ 2009-01-28 13:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Слушайте, я его нашел.
Это звездец. Кажется, теперь я знаю, как делалась в СССР африканская поэзия. Сборник "Негритянская поэзия США 20 века" (господи, США-то тут при чем?!). М., "Худ.лит", 1971 год. Перевод везде указан с английского. Переводчик М.Песков. И не спрашивайте меня, при чем тут "Калевала" или "Песня о буревестнике"! 8))
Итак,

БАРАБАНЫ

Эй, стучите, барабаны!

Я беру тамтам в ладони -
Так сжимают руку друга.
С каждым мигом мы сильнее!

Эй, стучите, барабаны!

Все слышнее наша поступь,
Громче с каждым новым шагом!
За спиной попутный ветер!

Эй, стучите, барабаны!
Грохочите, барабаны!

Мы ворвемся в эти двери,
Мы вернем свое по праву!
Пусть земля вздохнет свободно!

Эй, стучите, барабаны!
Грохочите, барабаны!
Громче, громче, барабаны!

Пусть от вашей грозной песни
Весь огромный мир проснется!
Пусть страшится белокожий
Наступления рассвета!

Громче, громче, барабаны!

=========================
Мой вариант, если что, здесь.


(Добавить комментарий)


[info]patteran@lj
2009-01-28 07:28 (ссылка)
Ого, наглядненько! ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 07:43 (ссылка)
Я прифигел, чесно говоря. 8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ukiriki@lj
2009-01-28 07:41 (ссылка)
Слушай, кстати, об африканской прозе. помнишь, были такие сборники.. с обложкой из шершавой красной ткани... вот скажи, помнишь это или нет?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 07:43 (ссылка)
Навскидку не пойму, о чем ты...
Серия, издательство? 8) Годы примерно? 8)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ukiriki@lj
2009-01-28 07:50 (ссылка)
в общем, в детстве у меня была любимая повесть.. повесть, наверное. Называлась "Пока живет Хадиджа". Она была точно в красной вот такой книжке, многотомник, ммм... что-то вроде литературного творчества африки - не помню издательство, автора, годы - ниче не помню. Недавно попробовала найти - фигу, гугель не знает, яндекс тоже.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 07:51 (ссылка)
Не, точно не знаю...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ukiriki@lj
2009-01-28 07:56 (ссылка)
у, жаль. Я подумала, что если ты это нарыл...
твой вариант офигенский и завораживающий, вот.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]teawind@lj
2009-01-28 08:10 (ссылка)
Сплошные "взвейтесь" да "развейтесь".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 08:12 (ссылка)
Точно. А стишок-то совсем не про это. 8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lubelia@lj
2009-01-28 08:10 (ссылка)
Гы. Пусть сильнее грянет буря!
По-моему какая-то из Южноафриканских поэзий у меня дома валялась. Посмотрю дома%)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 08:12 (ссылка)
А давайте их отправим в царство Похъелы туманной! 8))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gilgamesch@lj
2009-01-28 09:20 (ссылка)
Ха-ха: "За спиной попутный ветер" - ага-ага, туда-туда )))

Я прочитал твой перевод. Где воспитательный фактор? Где вера в светлую даль? )))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 09:28 (ссылка)
Эй, гитарист!.. 8))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kaitana@lj
2009-01-28 09:43 (ссылка)
омг!

СССР узнаваемо, да )

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 10:15 (ссылка)
Ага! 8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zvantsev@lj
2009-01-28 09:55 (ссылка)
А что, Лонгфелле можно...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 10:13 (ссылка)
Действительно! а М.Пескову нельзя... Да, я был несправедлив, признаю... 8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]linlobariov@lj
2009-11-14 23:18 (ссылка)
Сорри за офтоп...
Яндекс вынес меня на какое-то старое обсуждение, где Вы упоминали, что делали fb2-файлы с каноническими "сталкеровскими" текстами. На разных ресурсах лежат самые разные версии текстов, одна даже с бережно сохраненным "бандитом Бидханом Бондепадхаем" из издания "Миров" нашлась. А очень хочется файлы, гарантированно соответствующие "бумажному" аналогу. Не могли бы Вы выслать архивом на мыло? lin собака rinet.ru, если что...

Заранее спасибо - или извините за беспокойство, в зависимости от. 8))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]linlobariov@lj
2009-11-16 10:33 (ссылка)
И еще раз спасибо. 8)
А нету ли в fb2 аутентичных сопроводительных текстов - статей, критики, воспоминаний, комментариев БНС? Я просто хотел бы "склеить" себе файлы, повторяющие бумажное издание...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zvantsev@lj
2009-11-16 16:40 (ссылка)
К сожалению, нет. И даже нет в виде законченном, только тексты с разметкой для всякого-разного форматирования.
А пойдите Вы вот сюда:
http://rusf.ru/abs/books.htm
и возьмите там прямо на месте htm-файлы. Из них сделать fb2 нетрудно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-11-17 16:55 (ссылка)
Это был мой запасной вариант. 8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]amarinn@lj
2009-01-28 10:04 (ссылка)
ОMG >_

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 10:15 (ссылка)
8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]karsa_@lj
2009-01-28 12:21 (ссылка)
Спасибо! Какая говорящая разница :)
То есть отдельно спасибо за преподнесенный на блюдечке контраст, а отдельно - за передачу крышесъездной магии источника.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-28 12:34 (ссылка)
Спасибо. 8)
Я стараюсь. 8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]litriel@lj
2009-01-29 05:22 (ссылка)
Повесть в стихах о том, как чернокожие братья совершают революцию) а США - это потому что кто ж главный враг в СССР-то?
Очень тонко подмечено насчет песни о Буревестнике)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]linlobariov@lj
2009-01-29 05:23 (ссылка)
Ага, очень внятно и последовательно изложено. 8)

(Ответить) (Уровень выше)

Спасибо и сорри за талмудизм
[info]ilya_verhovsky@lj
2009-10-06 05:10 (ссылка)
Спасибо большое за Ронгу. Удивительный поэт. Я его по понятным причинам никогда ранее не встречал.

Простите, а откуда это стихотворение? Про "...грозным грозным барабаном пусть земля вздохнёт свободно"?

Я сейчас держу в руках вот эту книжку:

http://gornitsa.ru/images/products/book1/al_book_37438.jpg


Здесь нет этого стихотворения. И нет ни одного перевода М. Пескова:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо и сорри за талмудизм
[info]linlobariov@lj
2009-10-06 05:49 (ссылка)
Спасибо за добрые слова, я стараюсь. 8)

Такая у меня тоже есть, это издание 1971 года, если я правильно помню. Могу предположить только, что переиздание отличалось по составу... 8(

(Ответить) (Уровень выше)